“旋飞新作过秦关”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋飞新作过秦关”出自唐代章碣的《送韦岫郎中典泗州(一作癸丑岁毗陵会中贻同老)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán fēi xīn zuò guò qín guān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“旋飞新作过秦关”全诗

《送韦岫郎中典泗州(一作癸丑岁毗陵会中贻同老)》
玉皇恩诏别星班,去压徐方分野间。
有鸟尽巢垂汴柳,无楼不到隔淮山。
旌旗渐向行时拥,案牍应从到日闲。
想忆朝天独吟坐,旋飞新作过秦关

分类:

作者简介(章碣)

章碣(836—905年),唐代诗人,字丽山,章孝标之子。唐乾符三年(876年)进士。乾符中,侍郎高湘自长沙携邵安石(广东连县人)来京,高湘主持考试,邵安石及第。

《送韦岫郎中典泗州(一作癸丑岁毗陵会中贻同老)》章碣 翻译、赏析和诗意

诗词《送韦岫郎中典泗州(一作癸丑岁毗陵会中贻同老)》是唐代章碣创作的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
天帝赐令让韦岫离开星阶,前去镇守泗州边疆。鸟儿纷纷回巢于汴柳上,楼阁遍地遥望淮山。

旌旗渐次接连行进,公文从此时起放松。回忆起在朝天山的独吟,又一次飞越秦关边境。

诗意:
这首诗写的是诗人送别韦岫郎中的场景和心情。韦岫是唐朝一位郎中官员,因玉皇恩诏而被任命到泗州边疆,所以他要离开星官班底。诗人对韦岫的离去表示遗憾,同时也表达了对他的祝福和期待。

赏析:
这首诗以离别为主题,通过描写诗人思念过去的时光和对韦岫的祝福,表达了人世间的无常和离别的凄凉感。诗中的描写手法简洁明了,用鸟儿回巢、楼阁遥望等意象来唤起读者心中的离别之情。最后两句“回忆起在朝天山的独吟,又一次飞越秦关边境”,表达了诗人对韦岫的祝福和期待,同时也表示了自己将再次以诗歌的形式超越时空,达到心灵的远方。整首诗以简练的语言展示了唐代诗人对离别的深刻领悟和对友谊的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋飞新作过秦关”全诗拼音读音对照参考

sòng wéi xiù láng zhōng diǎn sì zhōu yī zuò guǐ chǒu suì pí líng huì zhōng yí tóng lǎo
送韦岫郎中典泗州(一作癸丑岁毗陵会中贻同老)

yù huáng ēn zhào bié xīng bān, qù yā xú fāng fēn yě jiān.
玉皇恩诏别星班,去压徐方分野间。
yǒu niǎo jǐn cháo chuí biàn liǔ,
有鸟尽巢垂汴柳,
wú lóu bú dào gé huái shān.
无楼不到隔淮山。
jīng qí jiàn xiàng xíng shí yōng, àn dú yìng cóng dào rì xián.
旌旗渐向行时拥,案牍应从到日闲。
xiǎng yì cháo tiān dú yín zuò, xuán fēi xīn zuò guò qín guān.
想忆朝天独吟坐,旋飞新作过秦关。

“旋飞新作过秦关”平仄韵脚

拼音:xuán fēi xīn zuò guò qín guān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋飞新作过秦关”的相关诗句

“旋飞新作过秦关”的关联诗句

网友评论

* “旋飞新作过秦关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋飞新作过秦关”出自章碣的 《送韦岫郎中典泗州(一作癸丑岁毗陵会中贻同老)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。