“青云旧知己”的意思及全诗出处和翻译赏析

青云旧知己”出自唐代杜荀鹤的《秋日寄吟友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yún jiù zhī jǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“青云旧知己”全诗

《秋日寄吟友》
闲坐细思量,唯吟不可忘。
食无三亩地,衣绝一株桑。
蝉树生寒色,渔潭落晓光。
青云旧知己,未许钓沧浪。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《秋日寄吟友》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《秋日寄吟友》

闲坐细思量,唯吟不可忘。
食无三亩地,衣绝一株桑。
蝉树生寒色,渔潭落晓光。
青云旧知己,未许钓沧浪。

诗意:这首诗由唐代诗人杜荀鹤所作,描绘了一个身处清静之地的诗人,坐在那里思考,唯有吟诗才能忘却杂念。他生活简朴,只有三亩地来供给食物,一株桑树用来制作衣服。在秋天的时候,蝉树的叶子渐渐变为冷色,渔潭里的水在黎明时分失去了它的光泽。诗人与旧时的朋友青云一同度过,但他仍然未能实现在大海上钓鱼的梦想。

赏析:这首诗以简单的语言描绘了一个寂静无为的生活场景,表达了诗人对平淡生活的喜爱和追求内心宁静的愿望。诗人通过描述景物来抒发自己的情感,同时也表达了对友情的思念和对未实现的憧憬的渴望。诗句中蕴含了深邃的哲理和对生活的思考,给人以思考和启示。整首诗朴实自然,朴素而不简陋,显现出古人对宁静、自由的向往和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青云旧知己”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jì yín yǒu
秋日寄吟友

xián zuò xì sī liang, wéi yín bù kě wàng.
闲坐细思量,唯吟不可忘。
shí wú sān mǔ dì, yī jué yī zhū sāng.
食无三亩地,衣绝一株桑。
chán shù shēng hán sè, yú tán luò xiǎo guāng.
蝉树生寒色,渔潭落晓光。
qīng yún jiù zhī jǐ, wèi xǔ diào cāng láng.
青云旧知己,未许钓沧浪。

“青云旧知己”平仄韵脚

拼音:qīng yún jiù zhī jǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青云旧知己”的相关诗句

“青云旧知己”的关联诗句

网友评论

* “青云旧知己”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青云旧知己”出自杜荀鹤的 《秋日寄吟友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。