“洛阳何用久屯军”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洛阳何用久屯军”全诗
夜指碧天占晋分,晓磨孤剑望秦云。
红旌不卷风长急,画角闲吹日又曛。
止竟有征须有战,洛阳何用久屯军。
分类:
作者简介(韦庄)
《赠戍兵》韦庄 翻译、赏析和诗意
赠戍兵
汉皇无事暂游汾,底事狐狸啸作群。
夜指碧天占晋分,晓磨孤剑望秦云。
红旌不卷风长急,画角闲吹日又曛。
止竟有征须有战,洛阳何用久屯军。
诗词的中文译文:
送给戍卒
汉皇没有什么事情,暂时在汾河游玩,
却有狐狸啸声喧闹。
夜晚指引碧天的方位,
黎明之时磨砺独剑望见秦云。
红旌不断飘扬风势快长,
画角闲散地吹奏,
太阳再次西沉。
终归有征战之需,
洛阳为何要久屯军务。
诗意和赏析:这首诗是唐代诗人韦庄创作的,它是一首送给戍卫边界的士兵的诗。诗人通过描绘汉皇闲暇时在汾河游玩的情景,来凸显边防的重要性。在平静的夜晚,狐狸的啸声显得格外刺耳,象征着北方边界的不安定。而黎明时分,戍卒孤立无援地磨砺着剑望向秦云,表达了他们对国家安全的忠诚和责任。红旌飘扬,风势长久急促,画角吹奏,太阳下沉,象征着战争的紧迫感和艰辛。最后,诗人问道,洛阳这样重要的地方,为何要长期驻守军队呢?通过这首诗,诗人将自己的心声和对戍卒们的思念融入其中,表达了对国家安全的关切和对边防战士的敬意。
“洛阳何用久屯军”全诗拼音读音对照参考
zèng shù bīng
赠戍兵
hàn huáng wú shì zàn yóu fén, dǐ shì hú lí xiào zuò qún.
汉皇无事暂游汾,底事狐狸啸作群。
yè zhǐ bì tiān zhàn jìn fēn,
夜指碧天占晋分,
xiǎo mó gū jiàn wàng qín yún.
晓磨孤剑望秦云。
hóng jīng bù juǎn fēng zhǎng jí, huà jiǎo xián chuī rì yòu xūn.
红旌不卷风长急,画角闲吹日又曛。
zhǐ jìng yǒu zhēng xū yǒu zhàn, luò yáng hé yòng jiǔ tún jūn.
止竟有征须有战,洛阳何用久屯军。
“洛阳何用久屯军”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。