“家寄闽山画障中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家寄闽山画障中”全诗
八韵赋吟梁苑雪,六铢衣惹杏园风。
名标玉籍仙坛上,家寄闽山画障中。
明日一杯何处别,绿杨烟岸雨濛濛。
分类:
作者简介(韦庄)
《送福州王先辈南归》韦庄 翻译、赏析和诗意
诗词《送福州王先辈南归》的中文译文:
在豫章城下我偶然遇到你,你自称新近得到高官重职。
你写八韵赋诗吟唱梁苑的雪景,你身穿六铢布衣沾染着杏园的春风。
你的名字挂着玉籍,身居仙坛之上,你的家人寄居于闽山画障之中。
明天要分别,一起喝一杯,只是不知道在哪里,绿杨树下,烟雾弥漫,雨点纷纷。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人韦庄写给福州王先辈的送别之作。诗人与福州王在豫章相遇,王自称受到重用。诗人称颂了王的文才和地位,他是玉籍的贵族,和仙坛上的神仙一样高贵。而他的家人则居住在福州的闽山画障中。然后,诗人提到明天要和王分别,一起喝一杯酒,但不确定在哪里,只说是绿杨树下。整首诗字字句句透露着别离之情。绿杨等植物象征着生命的延续与希望,而烟、雨更增添了离别时的阴郁感。诗人以简洁明快的语言抒发了对王的思念和对离别的感伤。整首诗描绘了一种别离的氛围,凭借丰富的想象力和灵感洞察,给读者留下了无尽的遐想和想象空间。
“家寄闽山画障中”全诗拼音读音对照参考
sòng fú zhōu wáng xiān bèi nán guī
送福州王先辈南归
yù zhāng chéng xià ǒu xiāng féng, zì shuō jīn fāng yù zhì gōng.
豫章城下偶相逢,自说今方遇至公。
bā yùn fù yín liáng yuàn xuě,
八韵赋吟梁苑雪,
liù zhū yī rě xìng yuán fēng.
六铢衣惹杏园风。
míng biāo yù jí xiān tán shàng, jiā jì mǐn shān huà zhàng zhōng.
名标玉籍仙坛上,家寄闽山画障中。
míng rì yī bēi hé chǔ bié, lǜ yáng yān àn yǔ méng méng.
明日一杯何处别,绿杨烟岸雨濛濛。
“家寄闽山画障中”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。