“南邻酒熟爱相招”的意思及全诗出处和翻译赏析

南邻酒熟爱相招”出自唐代韦庄的《中酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán lín jiǔ shú ài xiāng zhāo,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“南邻酒熟爱相招”全诗

《中酒》
南邻酒熟爱相招,蘸甲倾来绿满瓢。
一醉不知三日事,任他童稚作渔樵。

分类: 咏史怀古讽刺

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《中酒》韦庄 翻译、赏析和诗意

中酒

南邻酒熟爱相招,
蘸甲倾来绿满瓢。
一醉不知三日事,
任他童稚作渔樵。

译文:

中酒

南邻的酒成熟了,诱人地互相招呼,
蘸取酒液,倒满了绿色的瓢壶。
一醉之后不知过了三天,
尽让那些年轻人去当渔夫和樵夫。

诗意:

《中酒》这首诗描述了酒的醉人之处,以及在酒的陶醉中忘记日子的情景。诗人表示,南邻的酒已经成熟,并引起了他的喜爱。他倒酒时,无意中醉倒了三天,对于周围的事情毫不关心,也不理会别人对他的看法。他宁愿选择任由年轻人去从事渔夫和樵夫的职业,享受自由自在的生活。

赏析:

这首诗以韵律优美的语言,表达了诗人韦庄在痛饮酒后将世事抛诸脑后的情感。诗人通过描述舒适的饮酒环境和酒液的颜色,展现了诱人的酒的魅力。诗中的"蘸甲"一词,指的是饮醉之后不计后果,不顾形象地去闲逛。最后两句表达了诗人不愿被琐事所困扰,宁愿过着无拘无束的生活。整首诗以简洁、明快的语言,表达了诗人真实且深沉的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南邻酒熟爱相招”全诗拼音读音对照参考

zhōng jiǔ
中酒

nán lín jiǔ shú ài xiāng zhāo, zhàn jiǎ qīng lái lǜ mǎn piáo.
南邻酒熟爱相招,蘸甲倾来绿满瓢。
yī zuì bù zhī sān rì shì, rèn tā tóng zhì zuò yú qiáo.
一醉不知三日事,任他童稚作渔樵。

“南邻酒熟爱相招”平仄韵脚

拼音:nán lín jiǔ shú ài xiāng zhāo
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南邻酒熟爱相招”的相关诗句

“南邻酒熟爱相招”的关联诗句

网友评论

* “南邻酒熟爱相招”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南邻酒熟爱相招”出自韦庄的 《中酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。