“愿因茱菊酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿因茱菊酒”出自唐代阎朝隐的《奉和九日幸临渭亭,登高应制得筵字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn yīn zhū jú jiǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“愿因茱菊酒”全诗

《奉和九日幸临渭亭,登高应制得筵字》
九九侍神仙,高高坐半天。
文章二曜动,气色五星连。
簪绂趋皇极,笙歌接御筵。
愿因茱菊酒,相守百千年。

《奉和九日幸临渭亭,登高应制得筵字》阎朝隐 翻译、赏析和诗意

奉和九日幸临渭亭,登高应制得筵字

旭日升起,载满祥云的天空中九九位仙佛做了祭神之事,他们高高地坐在天空中的半天。天空中二曜(即太阳和月亮)闪耀动荡,五颗明亮的星星连成一线。仙佛穿戴着华丽的衣帽,快步走向皇宫的最高处,笙歌声接连不断地传来,欢迎他们踏上玉阶。希望能够因为摘下的茱萸和端起的菊花酒,与他们相伴百千年。

这首诗描述了唐代诗人阎朝隐在登高的时候所见到的美景,以及他对仙佛祭神和他们享受尊崇待遇的想象。诗人借助神仙的形象,表达了自己对美好境界和长寿幸福的向往,进而表达了一种希望与美好相伴的愿望。通过描绘旭日升起、星光闪耀等景象,诗人营造出一种神奇华丽的仙境氛围,呈现了一种超然的诗意,展现了对仙佛的景仰和羡慕之情。整首诗流畅明快,运用了夸张的修辞手法,使得诗句韵律感强烈,给人一种欢快愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿因茱菊酒”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jiǔ rì xìng lín wèi tíng, dēng gāo yìng zhì dé yán zì
奉和九日幸临渭亭,登高应制得筵字

jiǔ jiǔ shì shén xiān, gāo gāo zuò bàn tiān.
九九侍神仙,高高坐半天。
wén zhāng èr yào dòng, qì sè wǔ xīng lián.
文章二曜动,气色五星连。
zān fú qū huáng jí, shēng gē jiē yù yán.
簪绂趋皇极,笙歌接御筵。
yuàn yīn zhū jú jiǔ, xiāng shǒu bǎi qiān nián.
愿因茱菊酒,相守百千年。

“愿因茱菊酒”平仄韵脚

拼音:yuàn yīn zhū jú jiǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿因茱菊酒”的相关诗句

“愿因茱菊酒”的关联诗句

网友评论

* “愿因茱菊酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿因茱菊酒”出自阎朝隐的 《奉和九日幸临渭亭,登高应制得筵字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。