“笼得苍蝇却放飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笼得苍蝇却放飞”出自唐代徐夤的《张仪》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lóng dé cāng yíng què fàng fēi,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“笼得苍蝇却放飞”全诗
《张仪》
荆楚南来又北归,分明舌在不应违。
怀王本是无心者,笼得苍蝇却放飞。
怀王本是无心者,笼得苍蝇却放飞。
分类:
作者简介(徐夤)
《张仪》徐夤 翻译、赏析和诗意
《张仪》
徐夤
荆楚南来又北归,
分明舌在不应违。
怀王本是无心者,
笼得苍蝇却放飞。
诗意和赏析:
这首诗描述了张仪的故事。张仪是战国时期的一个重要政治家和谋士。他出生在楚国(楚国即荆楚),后来他四处游历,为各国效力,最终又回到了楚国。
诗的前两句“荆楚南来又北归,分明舌在不应违”表达了张仪的一生跌宕起伏的经历。他离开楚国,到其他国家效力,然后又回到楚国,这种南征北战的经历使他成为一个了解各国情况并能满足各国需求的人才。
诗的后两句“怀王本是无心者,笼得苍蝇却放飞”描绘了张仪对楚怀王的影响。怀王原本是一个无心理政治的君主,但张仪通过巧妙的策略和智慧,成功地笼络了许多有才干的人才,并为楚国的发展做出了贡献。这里的比喻“笼得苍蝇却放飞”指的是张仪能够吸引和留住有才华的人才,使他们在楚国得到施展才华的机会。
整首诗以简洁明了的文字,通过描写张仪的经历和对楚国的影响,表达了作者对张仪才华与智慧的赞美,以及他对政治家的敬仰之情。这首诗也提醒人们,合适的人才选择和运用对于一个国家的发展至关重要。
“笼得苍蝇却放飞”全诗拼音读音对照参考
zhāng yí
张仪
jīng chǔ nán lái yòu běi guī, fēn míng shé zài bù yīng wéi.
荆楚南来又北归,分明舌在不应违。
huái wáng běn shì wú xīn zhě, lóng dé cāng yíng què fàng fēi.
怀王本是无心者,笼得苍蝇却放飞。
“笼得苍蝇却放飞”平仄韵脚
拼音:lóng dé cāng yíng què fàng fēi
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笼得苍蝇却放飞”的相关诗句
“笼得苍蝇却放飞”的关联诗句
网友评论
* “笼得苍蝇却放飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笼得苍蝇却放飞”出自徐夤的 《张仪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。