“南国名园尽兴游”的意思及全诗出处和翻译赏析

南国名园尽兴游”出自唐代曹松的《南海陪郑司空游荔园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán guó míng yuán jìn xìng yóu,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“南国名园尽兴游”全诗

《南海陪郑司空游荔园》
荔枝时节出旌斿,南国名园尽兴游
乱结罗纹照襟袖,别含琼露爽咽喉。
叶中新火欺寒食,树上丹砂胜锦州。
他日为霖不将去,也须图画取风流。

分类:

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《南海陪郑司空游荔园》曹松 翻译、赏析和诗意

南海陪郑司空游荔园

荔枝时节出旌斿,
南国名园尽兴游。
乱结罗纹照襟袖,
别含琼露爽咽喉。
叶中新火欺寒食,
树上丹砂胜锦州。
他日为霖不将去,
也须图画取风流。

中文译文:
荔枝时节大红旗飞扬,
在南国的名园中尽情游览。
衣襟袖子上结满了美丽的罗纹,
口中含着清爽的琼露冰糖。
新鲜的叶子看上去比寒食还要绿,
树上的果子比锦州还要红。
将来若是下雨我也不会走,
还会继续画画追求风流。

诗意:
这首诗描述了作者陪伴郑司空游览南国名园的情景。诗中表达了诗人对风景的欣赏以及对友谊的珍惜之情。通过描写荔枝时节的景色,表达了作者对南国美景的赞美之情。诗人通过描绘衣襟袖子上的罗纹和口中含着琼露,展现了南国独特的风情和美味。诗中还提到了叶子的绿色和树上果子的红色,形象地描绘了南国园林的美丽景色。最后,诗人表示将来即使下雨也不愿离去,并表示要继续绘画追求更多的风流。

赏析:
这首诗以描绘南国景色为主题,通过对细节的描写和色彩的运用,生动地展现了南国园林的美丽风光。诗人还通过自己的情感和心情,将诗词提升到了更高的层次,表达了对友谊和追求美的坚持和珍视。整首诗意境清新,语言简练,给人以美好的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南国名园尽兴游”全诗拼音读音对照参考

nán hǎi péi zhèng sī kōng yóu lì yuán
南海陪郑司空游荔园

lì zhī shí jié chū jīng yóu, nán guó míng yuán jìn xìng yóu.
荔枝时节出旌斿,南国名园尽兴游。
luàn jié luó wén zhào jīn xiù,
乱结罗纹照襟袖,
bié hán qióng lù shuǎng yān hóu.
别含琼露爽咽喉。
yè zhōng xīn huǒ qī hán shí, shù shàng dān shā shèng jǐn zhōu.
叶中新火欺寒食,树上丹砂胜锦州。
tā rì wèi lín bù jiāng qù, yě xū tú huà qǔ fēng liú.
他日为霖不将去,也须图画取风流。

“南国名园尽兴游”平仄韵脚

拼音:nán guó míng yuán jìn xìng yóu
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南国名园尽兴游”的相关诗句

“南国名园尽兴游”的关联诗句

网友评论

* “南国名园尽兴游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南国名园尽兴游”出自曹松的 《南海陪郑司空游荔园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。