“骤雨拖山过”的意思及全诗出处和翻译赏析

骤雨拖山过”出自唐代裴说的《汉南邮亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòu yǔ tuō shān guò,诗句平仄:仄仄平平仄。

“骤雨拖山过”全诗

《汉南邮亭》
高阁水风清,开门日送迎。
帆张独鸟起,乐奏大鱼惊。
骤雨拖山过,微风拂面生。
闲吟虽得句,留此谢多情。

分类:

《汉南邮亭》裴说 翻译、赏析和诗意

《汉南邮亭》是唐代诗人裴说创作的一首诗。这首诗描绘了一个清静宜人的景色,表达了作者对自然之美的赞美和感慨。

诗中描述了高阁之上,水风清凉,像是迎接到访者的到来。门户敞开,在美好的阳光下给人带来温暖和喜悦。一艘扬起了帆的小船上的孤鸟自由自在地飞翔,给人一种安静而祥和的感觉。音乐的声音传来,像是奏起了欢快的乐曲,使大鱼受到惊吓跃出水面。骤雨突然来临,山川草木都被雨水拖带而过,给整个景色增添了些许动感。微风拂面,使人感受到清新和舒适。诗人自在的吟唱中,尽情感受到这一切美景的同时,也希望通过这首诗来感谢这多情的自然景色。

这首诗以简洁明了的语言描绘了一个和谐的自然景观,展现了作者对自然的喜爱和感悟。同时,通过对情景的描写,也反映了作者对自然之美的感受和领悟。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者对大自然的赞美和对生活的热爱,也会被这种美好的景象所打动和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骤雨拖山过”全诗拼音读音对照参考

hàn nán yóu tíng
汉南邮亭

gāo gé shuǐ fēng qīng, kāi mén rì sòng yíng.
高阁水风清,开门日送迎。
fān zhāng dú niǎo qǐ, lè zòu dà yú jīng.
帆张独鸟起,乐奏大鱼惊。
zhòu yǔ tuō shān guò, wēi fēng fú miàn shēng.
骤雨拖山过,微风拂面生。
xián yín suī dé jù, liú cǐ xiè duō qíng.
闲吟虽得句,留此谢多情。

“骤雨拖山过”平仄韵脚

拼音:zhòu yǔ tuō shān guò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骤雨拖山过”的相关诗句

“骤雨拖山过”的关联诗句

网友评论

* “骤雨拖山过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骤雨拖山过”出自裴说的 《汉南邮亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。