“信陵交结国人非”的意思及全诗出处和翻译赏析

信陵交结国人非”出自唐代周昙的《春秋战国门·侯嬴朱亥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìn líng jiāo jié guó rén fēi,诗句平仄:仄平平平平平平。

“信陵交结国人非”全诗

《春秋战国门·侯嬴朱亥》
屠肆监门一贱微,信陵交结国人非
当时不是二君计,匹马那能解赵围。

分类:

《春秋战国门·侯嬴朱亥》周昙 翻译、赏析和诗意

《春秋战国门·侯嬴朱亥》这首诗是唐代诗人周昙创作的。诗人以历史时代的重要人物和事件为背景,描绘了战国时期的政治斗争和个人英雄主义。

诗中描写的是春秋战国时期的一场战斗。门口的守卫只是一个微不足道的小人物,十分卑微。信陵君和交结的人不再计较,没有什么计谋可以使他们摆脱赵国的包围。这是因为他们没有足够的实力和资源,只有匹马一人,很难逃脱赵国的围困。

译文:

屠肆监门一贱微,
信陵交结国人非。
当时不是二君计,
匹马那能解赵围。

诗意和赏析:

这首诗表达出了诗人对历史上的一场战斗和当事人的敬意和赞美。诗人通过描绘小人物屠肆监门的境遇,展示了战争中普通人的无助和被动。他们没有参与高层决策的权力,只能遭受战争带来的痛苦。

通过描绘信陵君和交结的人的困境,诗人表达出他们所处的时代环境和政治局势的艰难。他们没有足够的力量可以对抗赵国的围困,只能束手待毙。

整首诗以简洁明了的措辞,表达出诗人对历史的感慨和对英雄的赞美。诗中所描述的困境也是一种对时代的反思和启示,显示出战争对普通人的残酷和无情。这首诗强调了个人的力量的有限性,并思考了个人在历史的巨轮下的微不足道。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“信陵交结国人非”全诗拼音读音对照参考

chūn qiū zhàn guó mén hóu yíng zhū hài
春秋战国门·侯嬴朱亥

tú sì jiān mén yī jiàn wēi, xìn líng jiāo jié guó rén fēi.
屠肆监门一贱微,信陵交结国人非。
dāng shí bú shì èr jūn jì, pǐ mǎ nà néng jiě zhào wéi.
当时不是二君计,匹马那能解赵围。

“信陵交结国人非”平仄韵脚

拼音:xìn líng jiāo jié guó rén fēi
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“信陵交结国人非”的相关诗句

“信陵交结国人非”的关联诗句

网友评论

* “信陵交结国人非”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“信陵交结国人非”出自周昙的 《春秋战国门·侯嬴朱亥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。