“还修喻蜀书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还修喻蜀书”全诗
双旌驰县道,百越从轺车。
桂蠹晨餐罢,贪泉访古初。
春江多好景,莫使醉吟疏。
分类:
《送史馆高员外使岭南》徐铉 翻译、赏析和诗意
《送史馆高员外使岭南》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东观时闲暇,
还修喻蜀书。
双旌驰县道,
百越从轺车。
桂蠹晨餐罢,
贪泉访古初。
春江多好景,
莫使醉吟疏。
诗意:
这首诗词描绘了徐铉送别史馆高员外前往岭南的场景。诗人在东观庭院中闲暇时,回忆起自己修订的《蜀书》。高员外出使岭南,双旌飘扬,驰骋在县道上,百越人民纷纷乘轺车相随。早餐结束后,徐铉怀着对名泉的向往,前往访古,追寻历史的起源。春江景色美丽,但诗人告诫高员外不要因为美景而沉迷,忘记了自己的使命与责任。
赏析:
这首诗词以送别高员外为背景,通过表达对江南美景的描绘,呈现出徐铉深沉的思考和对使命的警示。诗中运用了简练的语言和具象的描写手法,展现了唐代士人的儒雅情怀和对历史文化的热爱。
诗的开头,诗人描述了自己在东观庭院中的闲暇时光,借此引出自己修订《蜀书》的回忆。这显示了诗人对文化传承的重视和对历史文献的关注。
接下来,诗人描绘了高员外驱车离去的情景。双旌高高飘扬,高员外所驾车辆在县道上快速驰骋,百越人民纷纷乘轺车相随。这里通过描写华丽的车队和随行人员的热烈场面,展示了高员外的威望和影响力。
而后一句“桂蠹晨餐罢,贪泉访古初”,表达了诗人追求古代名泉的向往和对历史文化的追寻。这里的“桂蠹”指的是被桂花蠹蚀的食物,意味着诗人在清晨用过早餐后便怀着对名泉的向往出发。这表现了诗人的学识修养和对历史的浓厚兴趣。
最后两句“春江多好景,莫使醉吟疏”,是诗人对高员外的告诫。虽然春江景色美丽,但诗人提醒高员外不要因为美景而迷失自我,忘记了自己的使命和责任。这里的“醉吟疏”意味着沉迷于酒色和诗词,忽略了重要的事务。
整首诗词通过对景物和情感的描绘,展示了徐铉对历史文化的热爱和对高员外的期望。同时,诗中蕴含着对士人应有的责任感和警示,提醒人们不要被外界的美景所迷惑,而忽视了自己的使命和责任。这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思想情感,展现了唐代士人的风范和儒雅情怀,具有一定的文化积淀和人生哲理。
“还修喻蜀书”全诗拼音读音对照参考
sòng shǐ guǎn gāo yuán wài shǐ lǐng nán
送史馆高员外使岭南
dōng guān shí xián xiá, hái xiū yù shǔ shū.
东观时闲暇,还修喻蜀书。
shuāng jīng chí xiàn dào, bǎi yuè cóng yáo chē.
双旌驰县道,百越从轺车。
guì dù chén cān bà, tān quán fǎng gǔ chū.
桂蠹晨餐罢,贪泉访古初。
chūn jiāng duō hǎo jǐng, mò shǐ zuì yín shū.
春江多好景,莫使醉吟疏。
“还修喻蜀书”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。