“细雨轻风采药时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细雨轻风采药时”出自唐代徐铉的《和萧郎中午日见寄》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xì yǔ qīng fēng cǎi yào shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“细雨轻风采药时”全诗
《和萧郎中午日见寄》
细雨轻风采药时,褰帘隐几更何为。
岂知泽畔纫兰客,来赴城中角黍期。
多罪静思如剉蘖,赦书才听似含饴。
谢公制胜常闲暇,愿接西州敌手棋。
岂知泽畔纫兰客,来赴城中角黍期。
多罪静思如剉蘖,赦书才听似含饴。
谢公制胜常闲暇,愿接西州敌手棋。
分类:
《和萧郎中午日见寄》徐铉 翻译、赏析和诗意
《和萧郎中午日见寄》是唐代徐铉创作的一首诗词。诗意为诗人在细雨轻风中采药时,突然看到了萧郎中寄来的信,诗人好奇地问褰帘隐居的萧郎中为何要寄信给他。诗人称萧郎中为“泽畔纫兰客”,表明他是一个精通制胜之法的人。他抛下手中的琴棋书画,来到城中与诗人共赴角黍之约,即一起品尝美食和音乐的良宴。诗人自嘲自己有许多罪过,但他总是静思默想,如同修剪兰苗一样。而当他听到赦书(宽恕他过错的官方文书)时,就像含着饴糖一样甜蜜。最后,诗人希望与萧郎中下一盘西州棋,表达出他希望与对手较量的愿望。
这首诗描写了一位闲暇自在的文人境界,以及他与萧郎中的友情和共同爱好。诗中融入了对于山水自然的描绘,表现出了唐代文人的高尚情怀和生活态度。同时,诗人也自嘲自己有许多罪过,但又用修剪兰苗和含饴糖等形象来表达对自己内心的宽慰和喜悦。整首诗写意流畅,情感浓郁,给人以愉悦和思索的余地。
“细雨轻风采药时”全诗拼音读音对照参考
hé xiāo láng zhōng wǔ rì jiàn jì
和萧郎中午日见寄
xì yǔ qīng fēng cǎi yào shí, qiān lián yǐn jǐ gèng hé wéi.
细雨轻风采药时,褰帘隐几更何为。
qǐ zhī zé pàn rèn lán kè,
岂知泽畔纫兰客,
lái fù chéng zhōng jiǎo shǔ qī.
来赴城中角黍期。
duō zuì jìng sī rú cuò niè, shè shū cái tīng shì hán yí.
多罪静思如剉蘖,赦书才听似含饴。
xiè gōng zhì shèng cháng xián xiá, yuàn jiē xī zhōu dí shǒu qí.
谢公制胜常闲暇,愿接西州敌手棋。
“细雨轻风采药时”平仄韵脚
拼音:xì yǔ qīng fēng cǎi yào shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“细雨轻风采药时”的相关诗句
“细雨轻风采药时”的关联诗句
网友评论
* “细雨轻风采药时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨轻风采药时”出自徐铉的 《和萧郎中午日见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。