“岭外独持严助节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岭外独持严助节”全诗
解怜才子宁唯我,远作卑官尚见君。
岭外独持严助节,宫中谁荐长卿文。
新诗试为重高咏,朝汉台前不可闻。
分类:
《庐陵别朱观先辈》徐铉 翻译、赏析和诗意
《庐陵别朱观先辈》是唐代徐铉创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
桂籍知名有几人,
翻飞相续上青云。
解怜才子宁唯我,
远作卑官尚见君。
岭外独持严助节,
宫中谁荐长卿文。
新诗试为重高咏,
朝汉台前不可闻。
中文译文:
桂籍知名的人有几位,
纷纷飞升,相继上青云。
解怜才子,难道只有我一个,
远赴边境做卑微的官吏还能见到你。
在边境之外,独自坚守严峻的节操,
宫中又有谁能推荐长卿文才。
我愿意用新的诗歌来表达对高尚的颂扬,
但在朝廷中,我的声音无法被听到。
诗意和赏析:
《庐陵别朱观先辈》是徐铉写给唐代宰相朱观的一首诗。徐铉因为父亲在岭南地区官拜庐陵令而桂籍知名。朱观则是朝中重要的政治人物,被徐铉称为“解怜才子”。诗中表达了徐铉对朱观的敬佩之情。
第一句“桂籍知名有几人”指的是岭南地区知名的人物不计其数。第二句“翻飞相续上青云”,形容这些人才纷纷得到官职提升。第三句“解怜才子宁唯我”表明徐铉认为朱观应该对他这位才子多加怜惜和推崇。第四句“远作卑官尚见君”表示即使身为边境的卑微官员,仍能与朝中重臣朱观相见。
接下来的两句“岭外独持严助节,宫中谁荐长卿文”,徐铉向朱观表达了自己在边境的辛勤耕耘和对朱观坚守节操的敬佩之情,又谈及他希望朱观能在朝廷中推荐自己的文才。最后的两句“新诗试为重高咏,朝汉台前不可闻”表达了徐铉渴望以自己的新诗来赞颂高尚的品行,但可惜在朝廷中无法被听到。
整首诗通过表达徐铉对朱观的敬佩和希望,展示了徐铉的文学才华和对身份地位的思考。诗中的情感真挚,对节操和品行的重视也可见一斑,是一首具有赞美和自我表达的诗作。
“岭外独持严助节”全诗拼音读音对照参考
lú líng bié zhū guān xiān bèi
庐陵别朱观先辈
guì jí zhī míng yǒu jǐ rén, fān fēi xiāng xù shàng qīng yún.
桂籍知名有几人,翻飞相续上青云。
jiě lián cái zǐ níng wéi wǒ,
解怜才子宁唯我,
yuǎn zuò bēi guān shàng jiàn jūn.
远作卑官尚见君。
lǐng wài dú chí yán zhù jié, gōng zhōng shuí jiàn zhǎng qīng wén.
岭外独持严助节,宫中谁荐长卿文。
xīn shī shì wéi zhòng gāo yǒng, cháo hàn tái qián bù kě wén.
新诗试为重高咏,朝汉台前不可闻。
“岭外独持严助节”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。