“双鬓合垂丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

双鬓合垂丝”出自唐代徐铉的《史馆庭梅见其毫末历载三十今已半枯…伏惟垂览》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng bìn hé chuí sī,诗句平仄:平仄平平平。

“双鬓合垂丝”全诗

《史馆庭梅见其毫末历载三十今已半枯…伏惟垂览》
东观婆娑树,曾怜甲坼时。
繁英共攀折,芳岁几推移。
往事皆陈迹,清香亦暗衰。
相看宜自喜,双鬓合垂丝

分类:

《史馆庭梅见其毫末历载三十今已半枯…伏惟垂览》徐铉 翻译、赏析和诗意

《史馆庭梅见其毫末历载三十今已半枯…伏惟垂览》是唐代徐铉的一首诗。诗意主要是描述了史馆庭内一棵梅树的情况,从而抒发了诗人对光阴易逝和自身年老的感慨。

诗中提到的史馆庭,可以理解为历史馆的庭院。在这个庭院中,有一棵梅树。诗人说,这棵梅树过去曾经茂盛繁荣,令人怜惜。但是经历了三十年的历史风雨,如今已经半枯。

诗人进一步把梅树节节凋零的景象,与时光的推移以及自己的年老相对应。他说,过去的事情被看作是过去的痕迹,青春的美好也逐渐衰退。虽然如此,诗人仍然自得其乐,放眼望去,自己的双鬓已经生出了白发。

整首诗以梅树为比喻,表达了诗人对岁月流转和自己年老的思考和感慨。梅树的凋零象征了时间的无情和自然规律的变迁,而诗人的白发则见证了时间的推移和自身生命的有限。尽管面对岁月的流逝和自己年老的事实,诗人依然从中寻找到了一些欣慰和安逸,将这种乐观的态度借用给读者,寄托了他对人生和光阴的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双鬓合垂丝”全诗拼音读音对照参考

shǐ guǎn tíng méi jiàn qí háo mò lì zài sān shí jīn yǐ bàn kū fú wéi chuí lǎn
史馆庭梅见其毫末历载三十今已半枯…伏惟垂览

dōng guān pó suō shù, céng lián jiǎ chè shí.
东观婆娑树,曾怜甲坼时。
fán yīng gòng pān zhé, fāng suì jǐ tuī yí.
繁英共攀折,芳岁几推移。
wǎng shì jiē chén jī, qīng xiāng yì àn shuāi.
往事皆陈迹,清香亦暗衰。
xiāng kàn yí zì xǐ, shuāng bìn hé chuí sī.
相看宜自喜,双鬓合垂丝。

“双鬓合垂丝”平仄韵脚

拼音:shuāng bìn hé chuí sī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双鬓合垂丝”的相关诗句

“双鬓合垂丝”的关联诗句

网友评论

* “双鬓合垂丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双鬓合垂丝”出自徐铉的 《史馆庭梅见其毫末历载三十今已半枯…伏惟垂览》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。