“溪边店影寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪边店影寒”出自唐代刘昭禹的《括苍山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī biān diàn yǐng hán,诗句平仄:平平仄仄平。

“溪边店影寒”全诗

《括苍山》
尽日行方半,诸山直下看。
白云随步起,危径极天盘。
瀑顶桥形小,溪边店影寒
往来空太息,玄鬓改非难。

分类: 秋天赞美长江

《括苍山》刘昭禹 翻译、赏析和诗意

《括苍山》是唐代刘昭禹创作的一首诗词。诗中通过描绘行走在苍山之间的景色和心情,表达了诗人在壮丽的自然景色面前的感慨和思考。

译文:
整日行走一半道程,
诸山直趋下望。
白云随着步伐升起,
险峻的山道蜿蜒如天盘。
瀑布顶上桥个儿小,
溪边的店影儿沉寒。
往来往复只是叹息,
黑发已不再难。

诗意与赏析:
这首诗以诗人行走在苍山之间为背景,通过描绘山峦、云雾、瀑布和溪流等自然景观,展示了苍山的壮丽和险峻。诗人在这样的环境中感叹人生的短暂和无常,表达了自己的心境和思考。

诗中的“行方半”,不仅有行走距离的意思,也可解作人生经历的一半,此处表达了诗人对自己的一种自省。而“诸山直下看”则展示了苍山的峻岭和陡峭。

诗中的“白云随步起”描绘了云雾在行走的过程中的变幻,形容了苍山的神秘和灵动。

接着诗中表达了瀑布的壮丽景象,以及瀑布上的小桥,展现了苍山的雄奇和峥嵘。

最后的“往来空太息,玄鬓改非难”表达了诗人对时间流逝的无奈和对年华逝去的感叹。以及自己已不再年轻,黑发已经白了的愁思。

总的来说,这首诗通过对苍山景色的描绘和对人生的思考展示了作者对自然景观和人生境遇的感慨和思索,诗意深沉,意境幽远,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪边店影寒”全诗拼音读音对照参考

kuò cāng shān
括苍山

jǐn rì xíng fāng bàn, zhū shān zhí xià kàn.
尽日行方半,诸山直下看。
bái yún suí bù qǐ, wēi jìng jí tiān pán.
白云随步起,危径极天盘。
pù dǐng qiáo xíng xiǎo, xī biān diàn yǐng hán.
瀑顶桥形小,溪边店影寒。
wǎng lái kōng tài xī, xuán bìn gǎi fēi nàn.
往来空太息,玄鬓改非难。

“溪边店影寒”平仄韵脚

拼音:xī biān diàn yǐng hán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪边店影寒”的相关诗句

“溪边店影寒”的关联诗句

网友评论

* “溪边店影寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪边店影寒”出自刘昭禹的 《括苍山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。