“集生台鸟谢城乌”的意思及全诗出处和翻译赏析

集生台鸟谢城乌”出自唐代刘乙的《题建造寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí shēng tái niǎo xiè chéng wū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“集生台鸟谢城乌”全诗

《题建造寺》
曾看画图劳健羡,如今亲见画犹粗。
减除天半石初泐,欠却几株松未枯。
题像阁人渔浦叟,集生台鸟谢城乌
我来一听支公论,自是吾身幻得吾。

《题建造寺》刘乙 翻译、赏析和诗意

《题建造寺》是一首唐代刘乙所作的诗词,诗意深沉,表达了作者对时间流转的感慨以及对自身存在的怀疑。

诗中描写了作者曾经看到的画作,但如今亲自见到时却发现画作的精妙之处还不够完善。这种对美好事物的期待与现实之间的差距,表达了作者对于时光流逝的感叹。

作者还提到了减除天半石初泐,欠却几株松未枯。这句意味着时间的消磨和事物的变迁,暗示了作者随着岁月的流逝而渐渐老去的感觉。

接下来,诗中提到了阁人渔浦叟和鸟谢城乌。阁人渔浦叟和鸟谢城乌都是与自然相伴的普通人物,暗示了作者对于自身平凡存在的认同。这里的平凡也可能是对现实的认同,表示作者对于自身存在的困惑和怀疑。

最后一句“我来一听支公论,自是吾身幻得吾”表达了作者对自我存在和身份的怀疑。支公可能是指诗人支遁,他是唐代的一位文人,曾经发表过关于自我存在和虚幻的思考。这句话可以理解为,作者对支公的论述产生共鸣,并感叹自己的存在也只是幻觉而已。

整首诗词表达了作者对于时间流逝的感慨和对自身存在的怀疑。通过对美好事物的期待与现实之间的差距,诗人描绘了自身的困惑和对人生意义的追问,展示了对于存在的思考和对于虚幻与现实的矛盾感的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“集生台鸟谢城乌”全诗拼音读音对照参考

tí jiàn zào sì
题建造寺

céng kàn huà tú láo jiàn xiàn, rú jīn qīn jiàn huà yóu cū.
曾看画图劳健羡,如今亲见画犹粗。
jiǎn chú tiān bàn shí chū lè,
减除天半石初泐,
qiàn què jǐ zhū sōng wèi kū.
欠却几株松未枯。
tí xiàng gé rén yú pǔ sǒu, jí shēng tái niǎo xiè chéng wū.
题像阁人渔浦叟,集生台鸟谢城乌。
wǒ lái yī tīng zhī gōng lùn, zì shì wú shēn huàn dé wú.
我来一听支公论,自是吾身幻得吾。

“集生台鸟谢城乌”平仄韵脚

拼音:jí shēng tái niǎo xiè chéng wū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“集生台鸟谢城乌”的相关诗句

“集生台鸟谢城乌”的关联诗句

网友评论

* “集生台鸟谢城乌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“集生台鸟谢城乌”出自刘乙的 《题建造寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。