“包藏岂谓忠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“包藏岂谓忠”全诗
贞姿偏特达,微玷遇磨砻。
泾渭流终异,瑕瑜自不同。
半曾光透石,未掩气如虹。
缜密诚为智,包藏岂谓忠。
停看分美恶,今得值良工。
分类:
《瑕瑜不相掩》武翊黄 翻译、赏析和诗意
《瑕瑜不相掩》是一首唐代诗词,作者是武翊黄。这首诗的大意是,无瑕的玉石很难辨别出来,而有瑕疵的玉石会在使用过程中逐渐变得完美。泾渭之水在流动中也会有变化,瑕疵的玉石虽然不同于完美的玉石,但是仍然散发出瑰丽的美。诗词以对玉石的描写来抒发作者对美的追求和个人品格的思考。
诗词的中文译文如下:
抱着玉石瑞石难以辨别,
美丽和丑陋都自己融合在一起。
完美的形态特别显达,
微小的瑕疵会因磨砺而被发现。
泾河和渭河分别流淌,
瑕疵玉石与完美的玉石不同。
虽然没有透过半透明的石头,
气息却像虹一样明亮。
细密意味着聪明智慧,
隐藏并非忠诚的表现。
停下来仔细观察美丑,
如今找到了优秀的工匠。
这首诗词通过对玉石的比喻,表达了对美的追求和对人品的思考。瑕疵不会影响美的存在,反而更能体现出玉石的瑰丽和美。正如人的优点和缺点一样,每个人都有自己独特的魅力和价值。通过对自身的修炼和反思,可以使自己变得更加美好和完善。
这首诗词既有艺术性的描述,又有哲理上的思考,展示了作者对美和人品的探索。通过对玉石和水流的描绘,诗词给人一种深思的感觉,唤起读者对美的追求和自身的思考。同时,诗词通过艺术化的表达方式,给人以美的享受和审美的愉悦。整首诗词意境清新,语言简练,富有表现力,给人以美的感受和思考的空间。
“包藏岂谓忠”全诗拼音读音对照参考
xiá yú bù xiāng yǎn
瑕瑜不相掩
bào pú yīng nán biàn, yán chī měi zì róng.
抱璞应难辨,妍媸每自融。
zhēn zī piān tè dá, wēi diàn yù mó lóng.
贞姿偏特达,微玷遇磨砻。
jīng wèi liú zhōng yì, xiá yú zì bù tóng.
泾渭流终异,瑕瑜自不同。
bàn céng guāng tòu shí, wèi yǎn qì rú hóng.
半曾光透石,未掩气如虹。
zhěn mì chéng wèi zhì, bāo cáng qǐ wèi zhōng.
缜密诚为智,包藏岂谓忠。
tíng kàn fēn měi è, jīn dé zhí liáng gōng.
停看分美恶,今得值良工。
“包藏岂谓忠”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。