“沙鸥遥避隼旟飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙鸥遥避隼旟飞”出自唐代罗炯的《行县至浮查寺(一作罗晌诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā ōu yáo bì sǔn yú fēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“沙鸥遥避隼旟飞”全诗

《行县至浮查寺(一作罗晌诗)》
二十年前此布衣,鹿鸣西上虎符归。
行时宾从光前事,到处松杉长旧围。
野老竞遮官道拜,沙鸥遥避隼旟飞
春风一宿琉璃地,自有泉声惬素机。

分类:

《行县至浮查寺(一作罗晌诗)》罗炯 翻译、赏析和诗意

行县至浮查寺(一作罗晌诗)
二十年前此布衣,
鹿鸣西上虎符归。
行时宾从光前事,
到处松杉长旧围。
野老竞遮官道拜,
沙鸥遥避隼旟飞。
春风一宿琉璃地,
自有泉声惬素机。

中文译文:
二十年前,我还是一名平凡的布衣,
鹿叫声回荡在西方,虎符归来。
旅途中,我得到了很多人的欢迎和随行,
处处都是长满了古老的松树与柏树的围绕。
野老们纷纷遮挡在官路上向我鞠躬拜礼,
沙鸥也遥遥避让着我的隼旗在飞舞。
春风吹拂着琉璃般的土地,我在那里过了一宿,
自然中有一泓泉水的声音和谐地流淌着,让人感到宁静和舒畅。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者行走之间的一系列景象和感受。诗中的人物是一个过去是布衣的普通人,二十年后因为一些变故成为有权势的人。诗人描绘了他行走的路途,以及得到了人们的欢迎和拜礼的情况。诗中还描绘了大自然的景物,如长满了松树和柏树的地方,以及春风吹拂下的琉璃般的土地。整首诗以平淡的语言描绘了一个普通人的成长和经历,通过描绘大自然景物和人与自然的和谐来传递出一种宁静和舒畅的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙鸥遥避隼旟飞”全诗拼音读音对照参考

xíng xiàn zhì fú chá sì yī zuò luó shǎng shī
行县至浮查寺(一作罗晌诗)

èr shí nián qián cǐ bù yī, lù míng xī shàng hǔ fú guī.
二十年前此布衣,鹿鸣西上虎符归。
xíng shí bīn cóng guāng qián shì,
行时宾从光前事,
dào chù sōng shān zhǎng jiù wéi.
到处松杉长旧围。
yě lǎo jìng zhē guān dào bài, shā ōu yáo bì sǔn yú fēi.
野老竞遮官道拜,沙鸥遥避隼旟飞。
chūn fēng yī xiǔ liú lí dì, zì yǒu quán shēng qiè sù jī.
春风一宿琉璃地,自有泉声惬素机。

“沙鸥遥避隼旟飞”平仄韵脚

拼音:shā ōu yáo bì sǔn yú fēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙鸥遥避隼旟飞”的相关诗句

“沙鸥遥避隼旟飞”的关联诗句

网友评论

* “沙鸥遥避隼旟飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙鸥遥避隼旟飞”出自罗炯的 《行县至浮查寺(一作罗晌诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。