“惆怅江湖思”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅江湖思”出自唐代郑中丞的《登汾上阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chàng jiāng hú sī,诗句平仄:平仄平平平。

“惆怅江湖思”全诗

《登汾上阁》
汾桂秋水阔,宛似到阊门。
惆怅江湖思,惟将南客论。

分类:

《登汾上阁》郑中丞 翻译、赏析和诗意

登汾上阁,是指登上了汾河边的高楼。汾桂秋水阔,形容汾河的水很宽阔,就像是到了苏州的阊门一样。阊门是苏州城的城门,也是古代苏州的象征。诗人在离开江湖时感到惆怅,只能通过和南方的客人聊天来减轻思念之情。

中文译文:
登上汾河边的高楼,
汾河的水如此宽阔,
就像是到了苏州的阊门。
离开江湖时感到惆怅,
只能和南方的客人聊天,
来减轻思念之情。

诗意和赏析:
诗人通过描述登上汾河边的高楼和汾河的宽阔,以及阊门的美景,表达了他对江湖生活的思念之情。在离开江湖时,他感到惆怅,于是只能和南方的客人聊天,减轻思念之苦。整首诗表现出了离别的无奈和对故乡的思念之情,以及怀念江湖生活的情怀。诗人通过描绘自然景色和大自然的美景,展示了他内心的情感和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅江湖思”全诗拼音读音对照参考

dēng fén shàng gé
登汾上阁

fén guì qiū shuǐ kuò, wǎn sì dào chāng mén.
汾桂秋水阔,宛似到阊门。
chóu chàng jiāng hú sī, wéi jiāng nán kè lùn.
惆怅江湖思,惟将南客论。

“惆怅江湖思”平仄韵脚

拼音:chóu chàng jiāng hú sī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅江湖思”的相关诗句

“惆怅江湖思”的关联诗句

网友评论

* “惆怅江湖思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅江湖思”出自郑中丞的 《登汾上阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。