“惆怅江湖思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惆怅江湖思”出自唐代郑中丞的《登汾上阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chàng jiāng hú sī,诗句平仄:平仄平平平。
“惆怅江湖思”全诗
《登汾上阁》
汾桂秋水阔,宛似到阊门。
惆怅江湖思,惟将南客论。
惆怅江湖思,惟将南客论。
分类:
《登汾上阁》郑中丞 翻译、赏析和诗意
登汾上阁,是指登上了汾河边的高楼。汾桂秋水阔,形容汾河的水很宽阔,就像是到了苏州的阊门一样。阊门是苏州城的城门,也是古代苏州的象征。诗人在离开江湖时感到惆怅,只能通过和南方的客人聊天来减轻思念之情。
中文译文:
登上汾河边的高楼,
汾河的水如此宽阔,
就像是到了苏州的阊门。
离开江湖时感到惆怅,
只能和南方的客人聊天,
来减轻思念之情。
诗意和赏析:
诗人通过描述登上汾河边的高楼和汾河的宽阔,以及阊门的美景,表达了他对江湖生活的思念之情。在离开江湖时,他感到惆怅,于是只能和南方的客人聊天,减轻思念之苦。整首诗表现出了离别的无奈和对故乡的思念之情,以及怀念江湖生活的情怀。诗人通过描绘自然景色和大自然的美景,展示了他内心的情感和对美的追求。
“惆怅江湖思”全诗拼音读音对照参考
dēng fén shàng gé
登汾上阁
fén guì qiū shuǐ kuò, wǎn sì dào chāng mén.
汾桂秋水阔,宛似到阊门。
chóu chàng jiāng hú sī, wéi jiāng nán kè lùn.
惆怅江湖思,惟将南客论。
“惆怅江湖思”平仄韵脚
拼音:chóu chàng jiāng hú sī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“惆怅江湖思”的相关诗句
“惆怅江湖思”的关联诗句
网友评论
* “惆怅江湖思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅江湖思”出自郑中丞的 《登汾上阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。