“李崿新知满座笑相视”的意思及全诗出处和翻译赏析

李崿新知满座笑相视”出自唐代颜真卿的《七言乐语联句》, 诗句共9个字,诗句拼音为:lǐ è xīn zhī mǎn zuò xiào xiāng shì,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄平仄。

“李崿新知满座笑相视”全诗

《七言乐语联句》
苦河既济真僧喜, ——李崿
新知满座笑相视。
——颜真卿
戍客归来见妻子, ——皎然
学生放假偷向市。
——张荐

分类:

作者简介(颜真卿)

颜真卿头像

颜真卿(709-784,一说709-785),字清臣,汉族,唐京兆万年(今陕西西安)人,祖籍唐琅琊临沂(今山东临沂),中国唐代书法家。 唐代中期杰出书法家。他创立的“颜体”楷书与赵孟頫、柳公权、欧阳询并称“楷书四大家”。

《七言乐语联句》颜真卿 翻译、赏析和诗意

中文译文:

苦河既济真僧喜,
李崿新知满座笑相视。
颜真卿戍客归来见妻子,
皎然学生放假偷向市。
张荐

诗意和赏析:
这首七言乐语联句是由五位唐代文人联句而成,展现了他们不同的情境和情感。

首句描述了一个苦河(可能是指生死考验)已经渡过,真正的僧人感到喜悦。这句可能是对佛教信仰和修行的一种赞美,表达了苦尽甘来的喜悦心情。

第二句讲述了一个人李崿刚获得新的知识或者技能,坐在满座的人中,大家都在相互笑视。这句可能是在描述一种欢乐的氛围,展示了学识和智慧给人带来的快乐和自豪感。

第三句是唐代书法家颜真卿的自述,他作为戍客(被派往边疆从事军事工作的人)回到家中,见到了妻子。这句描绘了颜真卿在军旅生活中的辛苦和牵挂,回到家中的心情复杂而温暖。

第四句描述了一个名叫皎然的学生,在放假期间偷偷来到市区(可能是指闲逛和享受生活)。这句传达了年轻人对自由和乐趣的渴望,展示了对学生时代的向往和回忆。

最后一句是作者张荐的名字,用来作为结束句。它可以被理解为对这个联句的总结和点睛之笔。

整首诗词通过不同的情境和人物,展示了人生的复杂和多样性,以及人们对幸福和快乐的追求。同时,诗中的象征和隐喻也为读者提供了多维的解读空间。整体而言,这首诗词以简洁而精炼的语言,传递了深刻的人生意义和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“李崿新知满座笑相视”全诗拼音读音对照参考

qī yán lè yǔ lián jù
七言乐语联句

kǔ hé jì jì zhēn sēng xǐ, lǐ è
苦河既济真僧喜, ——李崿
xīn zhī mǎn zuò xiào xiāng shì.
新知满座笑相视。
yán zhēn qīng
——颜真卿
shù kè guī lái jiàn qī zǐ, jiǎo rán
戍客归来见妻子, ——皎然
xué shēng fàng jià tōu xiàng shì.
学生放假偷向市。
zhāng jiàn
——张荐

“李崿新知满座笑相视”平仄韵脚

拼音:lǐ è xīn zhī mǎn zuò xiào xiāng shì
平仄:仄仄平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“李崿新知满座笑相视”的相关诗句

“李崿新知满座笑相视”的关联诗句

网友评论

* “李崿新知满座笑相视”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“李崿新知满座笑相视”出自颜真卿的 《七言乐语联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。