“昨夜巫山中”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜巫山中”出自唐代薛馧的《古意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuó yè wū shān zhōng,诗句平仄:平仄平平平。

“昨夜巫山中”全诗

《古意》
昨夜巫山中,失却阳台女。
朝来香阁里,独伴楚王语。

分类:

作者简介(薛馧)

薛馧(yún ),唐代女诗人,生卒年不详。或作蕴,字馥。薛彦辅孙女。今存诗三首。

《古意》薛馧 翻译、赏析和诗意

《古意》是唐代薛馧的一首诗,它描绘了一位宫廷美女与楚王在香阁中的对话情景。

诗中描述了云雾缭绕的巫山,在这个夜晚,阳台上的女子失去了她的位置。早晨来临时,她孤单地陪伴着楚王在香阁中交谈。

这首诗在表达恬静的气氛中,展现了古代宫廷的情景。它既有宫廷女子的优雅和美丽,又表现出她的孤独和失落。诗人以独特的视角捕捉到了这一情景,让读者能够感受到宫廷生活的典雅与忧愁。

这首诗以简洁而精致的语言,描绘了一种古意的美感,将读者带入了诗人所描绘的宫廷世界。通过对于情景的描述和人物的形象描绘,诗人引发了一种思索和联想,并使读者得以对古代宫廷生活有了更深入的认识。

总体而言,《古意》是一首意境高远、含蓄而丰富的诗篇,经由简短的叙述带入读者对于宫廷生活的遐想和思考。诗人巧妙地借助景物、人物和情感的描绘,让读者能够感知到当时时代的气息,并在阅读中获得愉悦与陶醉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜巫山中”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì
古意

zuó yè wū shān zhōng, shī què yáng tái nǚ.
昨夜巫山中,失却阳台女。
zhāo lái xiāng gé lǐ, dú bàn chǔ wáng yǔ.
朝来香阁里,独伴楚王语。

“昨夜巫山中”平仄韵脚

拼音:zuó yè wū shān zhōng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜巫山中”的相关诗句

“昨夜巫山中”的关联诗句

网友评论

* “昨夜巫山中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜巫山中”出自薛馧的 《古意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。