“涸鳞惊照辙”的意思及全诗出处和翻译赏析

涸鳞惊照辙”出自唐代骆宾王的《途中有怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé lín jīng zhào zhé,诗句平仄:平平平仄平。

“涸鳞惊照辙”全诗

《途中有怀》
眷然怀楚奏,怅矣背秦关。
涸鳞惊照辙,坠羽怯虚弯。
素服三川化,乌裘十上还。
莫言无皓齿,时俗薄朱颜。

分类: 离别思乡写水

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《途中有怀》骆宾王 翻译、赏析和诗意

《途中有怀》是唐代诗人骆宾王的作品。这首诗词流露出诗人的怀旧之情以及对时光流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
眷然怀楚奏,怅矣背秦关。
涸鳞惊照辙,坠羽怯虚弯。
素服三川化,乌裘十上还。
莫言无皓齿,时俗薄朱颜。

诗意:诗词以对比的手法表达了诗人怀旧的情感。眷恋楚地的乐曲让诗人感到怅然若失,同时也感叹着背离秦关的悲哀。他观察到久经历史沧桑的行车辙痕,如同干涸的鱼鳞一样令人惊讶,而坠落的羽毛也因担忧而颤抖。诗人通过这样的对比来表达自己内心的动荡不安和对岁月逝去的感慨。

赏析:这首诗词用简练而精确的描写,表达了诗人对往事的思念和对岁月流转的忧伤。描写了行车辙痕和坠落的羽毛等细微而富有意象的景物,展现了诗人对细微事物的敏感触动,以此映照出内心的纷乱情感。通过对比楚地与秦关,以及鱼鳞和羽毛的形象,诗人展示了对曾经的故土与现实的无奈和失落之情。最后两句“莫言无皓齿,时俗薄朱颜”,诗人抛出了对时光的感慨,以及对外貌的蔑视,暗示了时光的残酷以及人们对于外貌的浮躁。整首诗词以简洁的语言,却传达了浓郁的情感,展示了唐代文人的独特的感受和抒发方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涸鳞惊照辙”全诗拼音读音对照参考

tú zhōng yǒu huái
途中有怀

juàn rán huái chǔ zòu, chàng yǐ bèi qín guān.
眷然怀楚奏,怅矣背秦关。
hé lín jīng zhào zhé, zhuì yǔ qiè xū wān.
涸鳞惊照辙,坠羽怯虚弯。
sù fú sān chuān huà, wū qiú shí shàng hái.
素服三川化,乌裘十上还。
mò yán wú hào chǐ, shí sú báo zhū yán.
莫言无皓齿,时俗薄朱颜。

“涸鳞惊照辙”平仄韵脚

拼音:hé lín jīng zhào zhé
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涸鳞惊照辙”的相关诗句

“涸鳞惊照辙”的关联诗句

网友评论

* “涸鳞惊照辙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涸鳞惊照辙”出自骆宾王的 《途中有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。