“范汪兼倅李并州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“范汪兼倅李并州”全诗
离亭急管四更后,不见公车心独愁。
分类:
作者简介(薛涛)
薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。
《江亭饯别(一作宴饯,一作江亭宴)》薛涛 翻译、赏析和诗意
这是唐代诗人薛涛所写的《江亭饯别(一作宴饯,一作江亭宴)》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
绿沼红泥物象幽,
范汪兼倅李并州。
离亭急管四更后,
不见公车心独愁。
诗意:
这首诗以江亭宴饯为背景,描绘了作者与范汪、李并州离别的场景。诗人通过描绘江亭的景色和情感表达了自己的离愁与不舍。
赏析:
这首诗以江亭宴饯为背景,展现了作者与好友范汪和李并州的离别之情。首两句“绿沼红泥物象幽,范汪兼倅李并州”描绘了江亭的环境。绿沼和红泥的对比,营造出了幽雅的意境。范汪和李并州是作者的好友,他们共同离别增加了离愁的情感色彩。
第三、四句“离亭急管四更后,不见公车心独愁”描写了离别时的情景。离开亭子后,夜晚的管乐声告别了四更之后。不见公车的归来让作者的心中独自愁闷。
整首诗通过独特的景物描绘与情感抒发,将离别之情表达得淋漓尽致。作者情感真挚,语言简洁,意境深远,给人以深入的思考与共鸣。
“范汪兼倅李并州”全诗拼音读音对照参考
jiāng tíng jiàn bié yī zuò yàn jiàn, yī zuò jiāng tíng yàn
江亭饯别(一作宴饯,一作江亭宴)
lǜ zhǎo hóng ní wù xiàng yōu, fàn wāng jiān cuì lǐ bīng zhōu.
绿沼红泥物象幽,范汪兼倅李并州。
lí tíng jí guǎn sì gēng hòu, bú jiàn gōng chē xīn dú chóu.
离亭急管四更后,不见公车心独愁。
“范汪兼倅李并州”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。