“恼杀禅僧未证心”的意思及全诗出处和翻译赏析

恼杀禅僧未证心”出自唐代皎然的《送至严山人归山(一作送严上人)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǎo shā chán sēng wèi zhèng xīn,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“恼杀禅僧未证心”全诗

《送至严山人归山(一作送严上人)》
初到人间柳始阴,山书昨夜报春深。
朝朝花落几株树,恼杀禅僧未证心

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《送至严山人归山(一作送严上人)》皎然 翻译、赏析和诗意

送至严山人归山(一作送严上人)》是一首唐代诗词,作者是皎然。诗中描写了送别严山人归山的场景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

初到人间柳始阴,山书昨夜报春深。
朝朝花落几株树,恼杀禅僧未证心。

(译文)
刚刚进入人间,柳树开始有阴影。
山中的书信报告了昨夜春天的深度。
每天早晨,花儿都会落下几株树,
让禅僧感到烦恼,他的心境还未得到满足。

(诗意)
这首诗是作者送别一位名为严山人的禅僧归山的作品。诗人用简洁而富有意境的语言,描绘了初春时节的人间景象和禅僧的内心感受。柳树开始有阴影,表明此时时节已经过了初春,春天的气息开始渐浓。昨夜山中的书信传来,报告了春的深度,增强了人间春意的感受。然而,朝朝花落,每天早晨落花的景象让禅僧感到烦恼,因为禅僧的心境还未得到满足,还未证悟自己的心性。

(赏析)
这首诗以简洁的文字勾勒出初春时节的景象,通过对柳树和花落的描绘,表达了人间春天的深度和禅僧内心的烦恼。作者运用鲜明的意象和独特的描述方式,将诗人和禅僧的感受融入到自然景色中。整首诗情感丰富,意味深远,透露出对生命和心性追求的思考和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恼杀禅僧未证心”全诗拼音读音对照参考

sòng zhì yán shān rén guī shān yī zuò sòng yán shàng rén
送至严山人归山(一作送严上人)

chū dào rén jiān liǔ shǐ yīn, shān shū zuó yè bào chūn shēn.
初到人间柳始阴,山书昨夜报春深。
zhāo zhāo huā luò jǐ zhū shù, nǎo shā chán sēng wèi zhèng xīn.
朝朝花落几株树,恼杀禅僧未证心。

“恼杀禅僧未证心”平仄韵脚

拼音:nǎo shā chán sēng wèi zhèng xīn
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恼杀禅僧未证心”的相关诗句

“恼杀禅僧未证心”的关联诗句

网友评论

* “恼杀禅僧未证心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恼杀禅僧未证心”出自皎然的 《送至严山人归山(一作送严上人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。