“雪山归去又难逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪山归去又难逢”出自唐代皎然的《同颜鲁公泛舟送皇甫侍御曾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě shān guī qù yòu nán féng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雪山归去又难逢”全诗

《同颜鲁公泛舟送皇甫侍御曾》
维舟若许暂从容,送过重江不厌重。
霜简别来今始见,雪山归去又难逢

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《同颜鲁公泛舟送皇甫侍御曾》皎然 翻译、赏析和诗意

同颜鲁公泛舟送皇甫侍御曾

维舟若许暂从容,送过重江不厌重。
霜简别来今始见,雪山归去又难逢。

译文:
与颜鲁公一同乘舟送皇甫侍御曾

乘坐船只,暂时舒适从容,送你穿过重重江水,却不会感到厌倦。
因为离别的信笺,此刻才开始出现,而重返白雪山的机会,又是难以得到的。

诗意:
这首诗描绘了诗人与颜鲁公一起乘船送别皇甫侍御曾的场景。诗人表达了自己对皇甫侍御的深厚情谊,愿意随时陪伴他度过艰难磨难。他们一起经历了许多离别和重逢,而现在他们又要面对新的离别。诗人表达了对皇甫侍御的思念和对雪山的向往,同时也感慨重逢的困难。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深厚的情感。作者通过描绘舟行重江的场景,展现了送别的辛酸和对友人的深情厚意。同时,诗中的霜简和雪山也象征着离别和重逢的困难。诗人通过对舟行和自然景物的描写,传达了一种情感的流动和心情的变化,展示了对友谊和亲情的珍视和思念。整首诗情感真挚,意境深远,通过简洁的语言描绘了人情世态的变幻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪山归去又难逢”全诗拼音读音对照参考

tóng yán lǔ gōng fàn zhōu sòng huáng fǔ shì yù céng
同颜鲁公泛舟送皇甫侍御曾

wéi zhōu ruò xǔ zàn cóng róng, sòng guò zhòng jiāng bù yàn zhòng.
维舟若许暂从容,送过重江不厌重。
shuāng jiǎn bié lái jīn shǐ jiàn, xuě shān guī qù yòu nán féng.
霜简别来今始见,雪山归去又难逢。

“雪山归去又难逢”平仄韵脚

拼音:xuě shān guī qù yòu nán féng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪山归去又难逢”的相关诗句

“雪山归去又难逢”的关联诗句

网友评论

* “雪山归去又难逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪山归去又难逢”出自皎然的 《同颜鲁公泛舟送皇甫侍御曾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。