“千里访灵奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

千里访灵奇”出自唐代皎然的《送王山人游庐山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān lǐ fǎng líng qí,诗句平仄:平仄仄平平。

“千里访灵奇”全诗

《送王山人游庐山》
千里访灵奇,山资亦相随。
叶舟过鹤市,花漏宿龙池。
峰顶应闲散,人间足别离。
白云将世事,吾见尔心知。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《送王山人游庐山》皎然 翻译、赏析和诗意

诗词《送王山人游庐山》是唐代诗人皎然创作的一首诗。 这首诗的中文译文为:“千里追求奇景,庐山也同行。叶舟经过鹤市,花朵随水慢慢流逝。山顶上应该是悠闲自得的,而世间却充满了别离的痛苦。白云将告诉我世事,我已经看透了你的心。”

这首诗的诗意表达了诗人对王山人游庐山的送别之情。诗人用“千里访灵奇”来描述王山人探索奇景的旅程,意味着王山人的行程漫长而不寻常。他说王山人在庐山游玩时,山也“资亦相随”,表现了诗人将王山人与庐山融为一体的意境。诗人提到了叶舟过鹤市和花漏宿龙池,暗示诗人与王山人的相伴之情。

接下来的两句,“峰顶应闲散,人间足别离”,表达了庐山山顶的宁静与人间离别的痛苦。庐山山顶被描绘为一个闲散而宁静的地方,与此同时,人间的别离之情也无处不在。最后两句,“白云将世事,吾见尔心知”,通过“白云”来象征世事的无常,表达了诗人对王山人的理解和洞察力。

整首诗通过描绘庐山的壮丽景色和与之相伴的人情离别,表达了诗人对王山人的祝福和对世事的思考。诗人给予王山人的送别,既是对他的赠言,也是对人生别离的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千里访灵奇”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng shān rén yóu lú shān
送王山人游庐山

qiān lǐ fǎng líng qí, shān zī yì xiāng suí.
千里访灵奇,山资亦相随。
yè zhōu guò hè shì, huā lòu sù lóng chí.
叶舟过鹤市,花漏宿龙池。
fēng dǐng yīng xián sǎn, rén jiān zú bié lí.
峰顶应闲散,人间足别离。
bái yún jiāng shì shì, wú jiàn ěr xīn zhī.
白云将世事,吾见尔心知。

“千里访灵奇”平仄韵脚

拼音:qiān lǐ fǎng líng qí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千里访灵奇”的相关诗句

“千里访灵奇”的关联诗句

网友评论

* “千里访灵奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千里访灵奇”出自皎然的 《送王山人游庐山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。