“飞流荐响入虞弦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞流荐响入虞弦”全诗
瑞液含滋登禹膳,飞流荐响入虞弦。
山扉野径朝花积,帐殿帷宫夏叶连。
微臣献寿迎千寿,愿奉尧年倚万年。
分类:
作者简介(于季子)
[唐](约公元六八五年前后在世)字、里、生卒年均不详。约唐武后垂拱初前后在世。工诗。咸亨中,(公元六七二年左右)登进士第。武后称制,官司封员外郎。季子所作诗,今仅存七首于全唐诗中。
《奉和圣制夏日游石淙山》于季子 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《奉和圣制夏日游石淙山》
九旗遮云布满嵩山寺,
万骑星辰陈列于颍川。
仙泉中富含滋润之液,
流水穿山为虞弦歌唱。
山门野径上积满了朝霞,
帐殿和宫殿中绿叶相连。
微臣献寿以迎接千寿,
愿效尧年倚仗万年之长。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人于季子写的,题目中的"奉和圣制"表明此诗是受命于皇帝,按照圣旨所作。诗人以夏日游览石淙山为题材,描述了山景和皇帝统治下的盛世景象。
首先,诗人通过描绘嵩山寺的景象,形容丰富的云雾(九旗遮云布满嵩山寺)和星星点点的骑兵(万骑星辰陈列于颍川),展示了山寺的壮丽景色,也隐含了皇帝统治下的威严气象。
接着,诗人用"瑞液"和"飞流荐响"来描绘山上的仙泉和流水,形容其滋润和奔腾之势。瑞液象征着祥瑞和吉祥之气,而流水如琴弦般奏响宫廷音乐,烘托出山上祥和的氛围。
然后,诗人描绘了山门野径上积满了朝霞,表现了山间的美丽景色。帐殿和宫殿中绿叶相连,形容了山上茂密的树叶景象,也传达着丰收和繁荣的信息。
最后,诗人表达了自己对皇帝的忠诚和向往。他表示愿意献上自己的寿命,以庆贺皇帝的长寿,希望自己能够效仿尧帝,倚仗万年。
整首诗以山景为背景,以丰富的描绘展示了皇朝治世的盛况和诗人对皇帝的忠诚与崇敬。诗歌语言简练,节奏抑扬顿挫,使人倍感庄严肃穆之意。
“飞流荐响入虞弦”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì xià rì yóu shí cóng shān
奉和圣制夏日游石淙山
jiǔ qí yún bù lín sōng shì, wàn qí xīng chén jí yǐng chuān.
九旗云布临嵩室,万骑星陈集颍川。
ruì yè hán zī dēng yǔ shàn,
瑞液含滋登禹膳,
fēi liú jiàn xiǎng rù yú xián.
飞流荐响入虞弦。
shān fēi yě jìng cháo huā jī, zhàng diàn wéi gōng xià yè lián.
山扉野径朝花积,帐殿帷宫夏叶连。
wēi chén xiàn shòu yíng qiān shòu, yuàn fèng yáo nián yǐ wàn nián.
微臣献寿迎千寿,愿奉尧年倚万年。
“飞流荐响入虞弦”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。