“任兹休去者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“任兹休去者”全诗
清时谁梦到,白傅独寻来。
怪石和僧定,闲云共鹤回。
任兹休去者,心是不然灰。
分类:
作者简介(齐己)
《登大林寺观白太傅题版》齐己 翻译、赏析和诗意
《登大林寺观白太傅题版》中文译文:
在苍崖的深处,禅宗的僧人凿石开坛。究竟是在何时,使白太傅独自前来寻访。奇石与禅僧共同静定,自由自在的云彩和仙鹤往来。只有安心于此的人,才能摆脱尘世的灰尘。
诗意:
这首诗描绘了大林寺的景色和禅宗修行的境界。大林寺位于苍崖之中,禅宗僧人在这里凿石开坛修行。白太傅是唐代的一位著名文学家,他独自来到大林寺寻求灵感。他看到了奇特的石头和静谧的禅室,以及飘逸的云彩和仙鹤翩翩而至。诗人表达了只有安心于禅修的人,才能真正脱离尘世的纷扰。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了禅宗修行的景致,展示了诗人对禅宗修行的认同和敬佩。通过描绘大林寺的苍崖、奇石和禅室,诗人传达了禅修的宁静与迷人之处。白太傅的到来象征了儒家文化与禅宗的交融,也体现了文人对禅宗修行的向往和追求。诗的最后表达了只有通过禅修可以彻底超脱尘世的灰尘和喧哗,达到内心的宁静与超脱。
这首诗以简明扼要的语言展现了禅宗修行的境界,抓住了禅修的要义,充满了禅意。同时,诗人运用了形象生动的描写手法,使读者能够形象地感受到大林寺的景色和氛围。整首诗意境深远,给人一种宁静与超脱的感觉,使人回味无穷。
“任兹休去者”全诗拼音读音对照参考
dēng dà lín sì guàn bái tài fù tí bǎn
登大林寺观白太傅题版
jiǔ dié cāng yá lǐ, chán jiā záo cuì kāi.
九叠苍崖里,禅家凿翠开。
qīng shí shuí mèng dào, bái fù dú xún lái.
清时谁梦到,白傅独寻来。
guài shí hé sēng dìng, xián yún gòng hè huí.
怪石和僧定,闲云共鹤回。
rèn zī xiū qù zhě, xīn shì bù rán huī.
任兹休去者,心是不然灰。
“任兹休去者”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。