“二林多长老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二林多长老”全诗
静思寻去路,急绕落来泉。
暮雨开青壁,朝阳照紫烟。
二林多长老,谁忆上头禅。
分类:
作者简介(齐己)
《东林雨后望香炉峰》齐己 翻译、赏析和诗意
《东林雨后望香炉峰》是唐代齐己创作的一首诗词。诗词的中文译文为:翠湿僧窗里,寒堆鸟道边。静思寻去路,急绕落来泉。暮雨开青壁,朝阳照紫烟。二林多长老,谁忆上头禅。
这首诗词通过描写雨后的景色和寺庙中的僧侣生活展现了一种宁静和思考的氛围。诗人通过将眼前的景色与内心的思绪相结合,表达了对前途的思考和对过去经历的怀念之情。
诗中的“翠湿僧窗里”,形容着窗外湿润的绿色,暗示了雨后的清新气息和宁静的寺庙环境。而“寒堆鸟道边”则描绘了堆积的冷雨和小鸟在道路边的活动,给人一种寒冷的感觉。
接下来的两句“静思寻去路,急绕落来泉”,表达了诗人寻找前进方向时的思索和内心的不安。他想通过观察落下的雨水来寻找答案,但是泉水的流动却显得急促,暗示着他对未来的迫切追求。
“暮雨开青壁”是对窗外山壁的描绘,形容雨后山壁上绿意盎然的景象。而“朝阳照紫烟”则揭示着新的一天开始,太阳的光芒在山峦间散发着紫色的烟霞,给人一种神圣而美丽的感觉。
最后两句“二林多长老,谁忆上头禅”则表达了诗人对过去伟大长老的怀念和对修行禅宗的思索。诗中的“二林”指的是东林寺,表达了诗人对这座僧院的敬仰之情和对曾经的长老们的缅怀。
整首诗词以雨后景色为背景,通过描写寺庙和自然景观,表达了诗人的内心感受和对未来的思考。诗意深远,给人以静谧、思索和怀念之感。
“二林多长老”全诗拼音读音对照参考
dōng lín yǔ hòu wàng xiāng lú fēng
东林雨后望香炉峰
cuì shī sēng chuāng lǐ, hán duī niǎo dào biān.
翠湿僧窗里,寒堆鸟道边。
jìng sī xún qù lù, jí rào luò lái quán.
静思寻去路,急绕落来泉。
mù yǔ kāi qīng bì, zhāo yáng zhào zǐ yān.
暮雨开青壁,朝阳照紫烟。
èr lín duō zhǎng lǎo, shuí yì shàng tou chán.
二林多长老,谁忆上头禅。
“二林多长老”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。