“水边朝暮送归僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水边朝暮送归僧”全诗
数峰云脚垂平地,一径松声彻上层。
寒涧不生浮世物,阴崖犹积去年冰。
此身有底难抛事,时复携筇信步登。
分类:
作者简介(齐己)
《游谷山寺》齐己 翻译、赏析和诗意
《游谷山寺》是唐代诗人齐己所写的一首诗。这首诗描绘了诗人游谷山寺的情景,展现了自然山水之美以及寺庙的宁静和清幽。
诗中描述了城里的景物,指出了寺庙前面的水边,诗人在水边朝暮时分送走归向寺庙的僧侣。接着描写了山谷中的平地,山峰上云雾缭绕。一条小径上的松树,发出悦耳的声音。这些描写展示了大自然的美丽和寺庙的宁静。
接下来,诗人描绘了寒涧,表达了对纷扰人世之事的远离。阴崖上的积雪融化,象征着过去时光的消逝。诗人认为自己有一个不抛弃世俗的底气,经常背着竹竿信步登上山去。
整首诗意境宁静恬淡,通过描绘自然山水和寺庙,表达了一种追求宁静与超然的心境。诗人对于纷闹世事的疏离和追求内心的平静,借着游谷山寺的描写,表达了对于自然和宁静的向往和追求。同时,也展现了诗人对于生活态度的坚持和乐观向上的心态。
中文译文:
在城里常常见到蓝色山峰,
在水边朝早和傍晚我送走像僧侣一样的人。
有几座山峰云缠绕在地上,
一条小径上的松树的声音回荡在山上。
寒冷的沟谷没有世俗的东西,
阴暗的悬崖上堆积着去年的冰雪。
我的心坚定地没有抛弃世间的事物,
常常背着竹竿信步登山。
整首诗表达了诗人追求宁静与超然的心境,以及对纷扰世事的疏离和追求内心平静的渴望。诗人的心态积极乐观,寄托了对于生活的坚持和对于自然的向往。这首诗通过细腻的描写展现了山水之美和寺庙的安逸,给人一种宁静和平和的感受。
“水边朝暮送归僧”全诗拼音读音对照参考
yóu gǔ shān sì
游谷山寺
chéng lǐ xún cháng jiàn bì léng, shuǐ biān zhāo mù sòng guī sēng.
城里寻常见碧棱,水边朝暮送归僧。
shù fēng yún jiǎo chuí píng dì,
数峰云脚垂平地,
yī jìng sōng shēng chè shàng céng.
一径松声彻上层。
hán jiàn bù shēng fú shì wù, yīn yá yóu jī qù nián bīng.
寒涧不生浮世物,阴崖犹积去年冰。
cǐ shēn yǒu dǐ nán pāo shì, shí fù xié qióng xìn bù dēng.
此身有底难抛事,时复携筇信步登。
“水边朝暮送归僧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。