“千般贵在能过达”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千般贵在能过达”全诗
千般贵在能过达,一片心闲不那高。
山叠好云藏玉鸟,海翻狂浪隔金鳌。
时应记得长安事,曾向文场属思劳。
分类:
作者简介(齐己)
《逢进士沈彬》齐己 翻译、赏析和诗意
《逢进士沈彬》是唐代诗人齐己创作的一首诗词。这首诗词以描写作者会见进士沈彬为主题,通过对沈彬的心境和人生感悟的描绘,抒发了诗人对现实社会的思考和对人生的感悟。
诗词的中文译文如下:
欲话趋时首重骚,因君倍惜剃头刀。
千般贵在能过达,一片心闲不那高。
山叠好云藏玉鸟,海翻狂浪隔金鳌。
时应记得长安事,曾向文场属思劳。
诗意和赏析:
这首诗以诗人见到进士沈彬为契机,抒发了诗人对社会现实与个人追求的思考和反思。诗人表示自己渴望和沈彬交谈,有意博采众家之长,因为诗人十分重视文学才华。然而,诗人又倍感惋惜,因为他意识到剃头刀是多么珍贵,用来剃头取士则无法跟文学才华相提并论。
诗人深知一生能够达到的境地有很多种种,但最珍贵的境地是能够通达人情世故,有一颗宁静的心灵,不那么追求虚名与权势。山峰叠叠,好像隐藏了玉鸟;海浪翻腾,仿佛护住了金鳌。这种意象表达了世界的繁杂和喧嚣,以及现实与理想之间的距离。
最后两句表达了诗人对长安文场的回忆和思念。诗人曾经在文场闯荡过,智者多时应该记住过去的经历和所受的折磨。这句话也可以理解为诗人对过去的反思,他曾为追求文采而辛劳努力。这首诗透露出诗人对现实社会的疑问和对名利权势的回避,强调心灵的宁静和对内心的追求。
“千般贵在能过达”全诗拼音读音对照参考
féng jìn shì shěn bīn
逢进士沈彬
yù huà qū shí shǒu zhòng sāo, yīn jūn bèi xī tì tóu dāo.
欲话趋时首重骚,因君倍惜剃头刀。
qiān bān guì zài néng guò dá,
千般贵在能过达,
yī piàn xīn xián bù nà gāo.
一片心闲不那高。
shān dié hǎo yún cáng yù niǎo, hǎi fān kuáng làng gé jīn áo.
山叠好云藏玉鸟,海翻狂浪隔金鳌。
shí yīng jì de cháng ān shì, céng xiàng wén chǎng shǔ sī láo.
时应记得长安事,曾向文场属思劳。
“千般贵在能过达”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。