“相疏却是相知分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相疏却是相知分”全诗
忘筌话道心甘死,候体论诗口懒开。
窗外风涛连建业,梦中云水忆天台。
相疏却是相知分,谁讶经年一度来。
分类:
作者简介(齐己)
《秋夕言怀寄所知》齐己 翻译、赏析和诗意
秋夕言怀寄所知
休问蒙庄材不材,孤灯影共傍寒灰。
忘筌话道心甘死,候体论诗口懒开。
窗外风涛连建业,梦中云水忆天台。
相疏却是相知分,谁讶经年一度来。
诗意:
这首诗是唐代诗人齐己写的,表达了他在秋夜思念朋友的心情。诗中通过描述自己孤灯影映在寒灰旁,表示自己的孤独和冷落,但他并不执念于此,而是表达了对朋友的思念之情。他说忘记了筌(一种捕鱼的器具),意味着他愿意为友情甘愿舍弃生命。他谈到候(指候载之)体,候载之是他的朋友,他说不愿意为诗歌论述开口,可能是因为他不想多说,只是默默地想念朋友。
他通过窗外的风涛连绵,回忆起过去的建业城,这里象征着曾经与朋友共同度过的美好时光。他在梦中回忆起过去的云水天台,这可能是他与朋友曾经经历过的地方,对他们而言有着特殊的意义。
诗的最后两句表达了相互疏远却又真正相知的矛盾感受。他问谁会惊讶经过了这么多年,一次又一次地来和他见面。
赏析:
这首诗描绘了秋夜里诗人孤独的心情,以及对朋友的思念之情。通过描述孤独的灯影,以及回忆过去的风景和经历,表达了他与朋友之间的情感纽带和亲密关系。最后两句表达了与朋友相互疏远却又真心相知的矛盾感受,展示了人与人之间复杂的情感关系。整首诗抒发了一种寂寞与思念交融的南柯一梦之感,文字简练而意蕴深远,给人以深思与共鸣。
“相疏却是相知分”全诗拼音读音对照参考
qiū xī yán huái jì suǒ zhī
秋夕言怀寄所知
xiū wèn méng zhuāng cái bù cái, gū dēng yǐng gòng bàng hán huī.
休问蒙庄材不材,孤灯影共傍寒灰。
wàng quán huà dào xīn gān sǐ,
忘筌话道心甘死,
hòu tǐ lùn shī kǒu lǎn kāi.
候体论诗口懒开。
chuāng wài fēng tāo lián jiàn yè, mèng zhōng yún shuǐ yì tiān tāi.
窗外风涛连建业,梦中云水忆天台。
xiāng shū què shì xiāng zhī fēn, shuí yà jīng nián yí dù lái.
相疏却是相知分,谁讶经年一度来。
“相疏却是相知分”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。