“秋天云静月离离”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋天云静月离离”全诗
——田四郎
天曹使者徒回首,何不从他九族卑。
——(堂上人)
分类:
《田四郎求婚联句》佚名 翻译、赏析和诗意
《田四郎求婚联句》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一点红裳出翠微,
秋天云静月离离。
——田四郎天曹使者徒回首,
何不从他九族卑。
——(堂上人)
诗意:
这首诗描绘了一个浪漫的场景,描述了田四郎向他心爱的人求婚的情景。第一联以一点红色的裳衣从青翠的花丛中走出来为景,表达了田四郎倾慕之情的初露。第二联则以秋天的静谧和月亮的离离远去为景,暗示了田四郎对待婚姻的追求和执着。
赏析:
这首诗词通过对田四郎求婚场景的描绘,展示了浪漫和追求爱情的情感主题。第一联通过描绘一点红色裳衣从青翠之中走出,展示了田四郎对心上人的深深倾慕之情。红色象征着热情和爱情,与翠微的对比更加突出了一点红的美丽。第二联则以秋天的静谧和月亮的离离远去为背景,表达了田四郎对于婚姻的追求和渴望。秋天常被用来象征成熟和收获,而月亮则常常与爱情和美好的事物联系在一起。通过这样的描写,诗人表达了田四郎对于爱情的追求和执着,以及对于美好婚姻的向往。
整首诗以简洁明了的语言描绘了情感场景,通过对色彩和自然景物的运用,展现了浓厚的浪漫氛围和对于爱情的热切追求。这首诗词情感真挚,意境清新,让人沉浸其中,感受到作者对于爱情美好的向往和追求。
“秋天云静月离离”全诗拼音读音对照参考
tián sì láng qiú hūn lián jù
田四郎求婚联句
yì diǎn hóng shang chū cuì wēi, qiū tiān yún jìng yuè lí lí.
一点红裳出翠微,秋天云静月离离。
tián sì láng
——田四郎
tiān cáo shǐ zhě tú huí shǒu, hé bù cóng tā jiǔ zú bēi.
天曹使者徒回首,何不从他九族卑。
táng shàng rén
——(堂上人)
“秋天云静月离离”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。