“苞乎其往归田成子乎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苞乎其往归田成子乎”出自先秦佚名的《周秦民歌》,
诗句共9个字,诗句拼音为:bāo hū qí wǎng guī tián chéng zi hū,诗句平仄:平平平仄平平平平。
“苞乎其往归田成子乎”全诗
《周秦民歌》
讴乎其已乎。
苞乎其往归田成子乎。
苞乎其往归田成子乎。
《周秦民歌》佚名 翻译、赏析和诗意
《周秦民歌》是一首先秦时期的诗歌,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
歌颂着他们已经成功了。他们把希望寄托在过去,回到田地中,成为农夫的孩子。
诗意:
这首诗描绘了一种对成功和希望的歌颂。它表达了人们通过回归田园生活,实现自己的梦想和目标。诗中的"周秦"指代古代中国的两个重要时期,代表着丰富的历史和文化。诗人通过歌颂过去的成就和追求未来的希望,表达了对美好生活和繁荣的向往。
赏析:
《周秦民歌》以简洁的语言描绘了人们追求成功和幸福的愿望。诗人通过歌颂过去的成就,向读者展示了古代社会的繁荣和辉煌。"归田成子"这一词语表达了人们回归农田劳作的愿望,暗示着通过努力工作和追求实现自己的人生目标。诗中的歌颂和赞美,传递出积极向上的情感和对美好未来的期望。
这首诗虽然简短,却通过富有想象力和感染力的语言,表达了人们对于成功和幸福的向往。它鼓励人们通过努力工作和追求,实现自己的梦想和目标。同时,诗中的回归田园的意象也反映了对自然和简单生活的向往,传递出一种回归本真、追求内心平静的思考。整首诗以乐观的态度展示了作者对美好未来的信念,同时也对读者传递了一种积极向上的力量和启示。
“苞乎其往归田成子乎”全诗拼音读音对照参考
zhōu qín mín gē
周秦民歌
ōu hū qí yǐ hū.
讴乎其已乎。
bāo hū qí wǎng guī tián chéng zi hū.
苞乎其往归田成子乎。
“苞乎其往归田成子乎”平仄韵脚
拼音:bāo hū qí wǎng guī tián chéng zi hū
平仄:平平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“苞乎其往归田成子乎”的相关诗句
“苞乎其往归田成子乎”的关联诗句
网友评论
* “苞乎其往归田成子乎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苞乎其往归田成子乎”出自佚名的 《周秦民歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。