“密凭归雁寄芳音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“密凭归雁寄芳音”全诗
字值千金。
一回披玩一愁吟。
肠成结、泪盈襟。
幽欢已散前期远,无憀赖、是而今。
密凭归雁寄芳音。
恐冷落、旧时心。
作者简介(柳永)
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
《燕归梁(平调)》柳永 翻译、赏析和诗意
诗词:《燕归梁(平调)》
作者:柳永
朝代:宋代
织锦裁编写意深,
字值千金。
一回披玩一愁吟。
肠成结、泪盈襟。
幽欢已散前期远,
无憀赖、是而今。
密凭归雁寄芳音。
恐冷落、旧时心。
中文译文:
织锦缝补有深意,
文字价值千金。
一次展开看一次,唤起一次忧愁的吟唱。
肠子结成一团,泪水充满怀抱。
幽幽的欢乐已经散去,以前的时光渐行远,
没有依靠,只有现在。
密密麻麻地依靠归来的雁儿传递芳音,
担心冷落,旧时的心思。
诗意和赏析:
这首诗是柳永的作品,以织锦裁剪为隐喻,表达了作者内心深处的忧伤和追忆过去的情感。织锦代表了精心编织的文字,具有珍贵的价值,而织锦的裁剪则象征着文字的展开和阅读。
诗中描述了披玩织锦一次就唤起一次忧愁的吟唱,表达了作者对过去美好时光的思念和无尽的忧伤。肠成结、泪盈襟的描写表明了作者内心的悲伤和痛苦之情。
诗的后半部分描述了幽欢已散,过去的时光渐行远,作者感到无依无靠,只能寄托思念于归来的雁儿,希望它们传递自己的思念和温暖的消息。作者担心自己的情感会被冷落,旧时的心思可能会被遗忘。
整首诗通过织锦的隐喻,表达了作者对过去时光和逝去欢乐的怀念,以及对现实的无奈和担忧。诗中的忧伤和思念情感给人以深深的触动和共鸣,展示了柳永细腻的诗意和才华。
“密凭归雁寄芳音”全诗拼音读音对照参考
yàn guī liáng píng diào
燕归梁(平调)
zhī jǐn cái biān xiě yì shēn.
织锦裁编写意深。
zì zhí qiān jīn.
字值千金。
yī huí pī wán yī chóu yín.
一回披玩一愁吟。
cháng chéng jié lèi yíng jīn.
肠成结、泪盈襟。
yōu huān yǐ sàn qián qī yuǎn, wú liáo lài shì ér jīn.
幽欢已散前期远,无憀赖、是而今。
mì píng guī yàn jì fāng yīn.
密凭归雁寄芳音。
kǒng lěng luò jiù shí xīn.
恐冷落、旧时心。
“密凭归雁寄芳音”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。