“携手佳期又晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携手佳期又晚”全诗
只消鸳枕夜来闲。
晓镜心情便懒。
醉帽檐头风细。
征衫袖口香寒。
绿江春水寄书难。
携手佳期又晚。
分类: 西江月
作者简介(晏几道)
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
《西江月》晏几道 翻译、赏析和诗意
《西江月》是一首宋代晏几道创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
愁黛颦成月浅,
啼妆印得花残。
只消鸳枕夜来闲。
晓镜心情便懒。
醉帽檐头风细。
征衫袖口香寒。
绿江春水寄书难。
携手佳期又晚。
诗意:
这首诗描绘了一个温柔寂寥的夜晚景象,以及诗人内心的情感。诗人通过描写女子的美丽和忧愁,表达了对逝去爱情的思念和追忆之情。诗中流露出淡淡的哀愁和对美好时光的渴望。
赏析:
这首诗的意境优美,通过诗人巧妙的描写,展现了一种寂寥和忧伤的氛围。以下是对每个句子的赏析:
愁黛颦成月浅:
诗人以形容女子眉眼之间的愁思为铺垫,将其比作浅浅的月色。黛指的是女子的眉毛,颦表示皱眉。
啼妆印得花残:
女子因忧愁而流泪,化妆品被泪水模糊,印痕如同已凋谢的花朵。
只消鸳枕夜来闲:
只需有一个情人枕边相伴,夜晚就会变得宁静而安逸。
晓镜心情便懒:
早晨照镜子时,心情懒散,没有了往日的活力和热情。
醉帽檐头风细:
戴着醉帽,站在屋檐下,微风轻拂,给人一种安详和宁静的感觉。
征衫袖口香寒:
征衫指的是出征时穿的衣服,袖口青草的香味已被冷风吹散,寒意渐浓。
绿江春水寄书难:
绿江是指长江,春水代表着年轻人,诗人难以通过长江传递书信,表达思念之情。
携手佳期又晚:
期待与心爱的人手牵手,但佳期(美好的时光)却一再拖延,让人感到时间的流逝和期盼的无奈。
整首诗以描绘细腻情感和景物之美为主,通过对细节的生动描写,展现了诗人内心的哀愁、思念和对美好时光的向往。同时,诗中使用了许多意象和修辞手法,如借景抒情、拟人等,增强了诗歌的艺术感和表现力。整首诗给人一种宁静、淡雅的美感,让读者沉浸在夜晚的静谧和诗人的情感世界中。
“携手佳期又晚”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
chóu dài pín chéng yuè qiǎn, tí zhuāng yìn dé huā cán.
愁黛颦成月浅,啼妆印得花残。
zhǐ xiāo yuān zhěn yè lái xián.
只消鸳枕夜来闲。
xiǎo jìng xīn qíng biàn lǎn.
晓镜心情便懒。
zuì mào yán tóu fēng xì.
醉帽檐头风细。
zhēng shān xiù kǒu xiāng hán.
征衫袖口香寒。
lǜ jiāng chūn shuǐ jì shū nán.
绿江春水寄书难。
xié shǒu jiā qī yòu wǎn.
携手佳期又晚。
“携手佳期又晚”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。