“指点尘生绣帐”的意思及全诗出处和翻译赏析

指点尘生绣帐”出自宋代晁端礼的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhǐ diǎn chén shēng xiù zhàng,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“指点尘生绣帐”全诗

《西江月》
去路湘桃破萼,归时乳燕巢梁。
不成一事又还乡。
也是经春游荡。
香炉重燃鸂鶒,罗衾再拂鸳鸯。
今宵应解话愁肠。
指点尘生绣帐

分类: 西江月

作者简介(晁端礼)

晁端礼头像

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《西江月》晁端礼 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代晁端礼创作的诗词,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去路湘桃破萼,归时乳燕巢梁。
不成一事又还乡,也是经春游荡。
香炉重燃鸂鶒,罗衾再拂鸳鸯。
今宵应解话愁肠,指点尘生绣帐。

诗意:
这首诗词描述了一个迁徙的故事。诗人离开了故乡,像湘桃花破裂开,而当他回到故乡时,就像乳燕回到了巢梁。然而,他并没有在外地成功,最终又回到了家乡。这种往返的经历就像经历了春季的漫游。诗人使用了一系列意象,比如香炉重燃的鸂鶒(一种鸟)和罗衾再拂的鸳鸯(表示夫妻团聚),来表达他的情感和情绪。他希望今晚能够解开内心的痛苦,寻找到一些安慰和指引。

赏析:
《西江月》通过描绘诗人的离乡和归乡经历,表达了对家乡的思念和对人生征途的思考。诗中使用了丰富的意象和象征,使诗词更加生动。离乡背井的经历使诗人感到痛苦和迷茫,但归乡后又带来了一种安定和亲切的感觉。整首诗词通过对离乡和归乡的描写,表达了人生的起伏和追求的无常性。诗人通过描写自然景物和情感的交融,展示了对家乡和亲人的深深眷恋,以及对人生的思考和疑问。

这首诗词运用了宋代诗词的常见手法,如意象的运用、典型的抒情表达和对人生的思考。它展现了晁端礼细腻的情感和对生活的深刻洞察力。通过细腻的描写和隐喻的运用,诗人成功地表达了离乡背井的痛苦和归乡的喜悦,引发了读者对人生和家乡的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“指点尘生绣帐”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

qù lù xiāng táo pò è, guī shí rǔ yàn cháo liáng.
去路湘桃破萼,归时乳燕巢梁。
bù chéng yī shì yòu huán xiāng.
不成一事又还乡。
yě shì jīng chūn yóu dàng.
也是经春游荡。
xiāng lú zhòng rán xī chì, luó qīn zài fú yuān yāng.
香炉重燃鸂鶒,罗衾再拂鸳鸯。
jīn xiāo yīng jiě huà chóu cháng.
今宵应解话愁肠。
zhǐ diǎn chén shēng xiù zhàng.
指点尘生绣帐。

“指点尘生绣帐”平仄韵脚

拼音:zhǐ diǎn chén shēng xiù zhàng
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“指点尘生绣帐”的相关诗句

“指点尘生绣帐”的关联诗句

网友评论

* “指点尘生绣帐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“指点尘生绣帐”出自晁端礼的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。