“攀折赠君行”的意思及全诗出处和翻译赏析

攀折赠君行”出自宋代晁端礼的《朝中措》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pān zhé zèng jūn xíng,诗句平仄:平平仄平平。

“攀折赠君行”全诗

《朝中措》
短亭杨柳接长亭。
攀折赠君行
莫怪尊前无语,大都分外多情。
何须苦计,时间利禄,身后功名。
且尽十分芳酒,共倾一梦浮生。

作者简介(晁端礼)

晁端礼头像

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《朝中措》晁端礼 翻译、赏析和诗意

《朝中措》是宋代晁端礼创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
短亭杨柳接长亭,
攀折赠君行。
莫怪尊前无语,
大都分外多情。
何须苦计,时间利禄,
身后功名。
且尽十分芳酒,
共倾一梦浮生。

诗意:
这首诗描绘了作者在短亭上与友人告别的情景。短亭的杨柳树与长亭的杨柳相连,象征着离别之情的延续。作者攀折杨柳枝,赠送给友人作为离别的礼物。在饮酒之际,作者感慨自己无法在友人面前言语流露内心的情感,但他却有着一颗异常多情的心。诗中表达了不必过分计较时间和功名的观念,暗示人生的价值不仅在于追逐功名利禄,还包括享受人生的美好和情感的交流。最后,他倾尽十分美酒,与友人共同畅饮,享受一场虚幻的人生之梦。

赏析:
《朝中措》是一首富有离别情愫和人生思考的诗词。通过描绘离别时的场景和情感,表达了作者对友人的深情厚意和对人生意义的思考。诗中的短亭、长亭和杨柳树等景物,通过细腻的描写,增加了离别的情绪和诗意的层次感。诗人的无语和多情,展现了内心情感的丰富和复杂性。他告诫人们不要过分追逐功名利禄,而是应该珍惜人生中的美好时光,并与朋友共同分享快乐与梦幻。整首诗通过简洁而深刻的语言,抒发了作者对友情、人生和快乐的思考,给人以启示和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“攀折赠君行”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò
朝中措

duǎn tíng yáng liǔ jiē cháng tíng.
短亭杨柳接长亭。
pān zhé zèng jūn xíng.
攀折赠君行。
mò guài zūn qián wú yǔ, dà dū fèn wài duō qíng.
莫怪尊前无语,大都分外多情。
hé xū kǔ jì, shí jiān lì lù, shēn hòu gōng míng.
何须苦计,时间利禄,身后功名。
qiě jǐn shí fēn fāng jiǔ, gòng qīng yī mèng fú shēng.
且尽十分芳酒,共倾一梦浮生。

“攀折赠君行”平仄韵脚

拼音:pān zhé zèng jūn xíng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“攀折赠君行”的相关诗句

“攀折赠君行”的关联诗句

网友评论

* “攀折赠君行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“攀折赠君行”出自晁端礼的 《朝中措》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。