“酒容欲退朝霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒容欲退朝霞”出自宋代陈师道的《临江仙》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiǔ róng yù tuì zhāo xiá,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“酒容欲退朝霞”全诗

《临江仙》
曲巷斜街信马,小桥流水谁家。
浅衫深袖倚门斜。
只缘些子意,消得百般夸。
粉面初生明月,酒容欲退朝霞
春风还解染霜华。
肯持鸳绮被,来伴杜家花。

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《临江仙》陈师道 翻译、赏析和诗意

《临江仙》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅江边的景色和情景,通过细腻的描写展示了江南水乡的美景和人情味。

以下是这首诗词的中文译文:
曲巷斜街上快马奔驰,小桥流水处谁家住?
浅衫深袖依门斜,只为些子之意,消解了百般夸。
娇媚的面容仿佛初生明月,酒意初退时如朝霞。
春风吹来,解除了白霜的痕迹。
愿你愿意拿起锦绣的被子,与我一起赏杜家的花。

这首诗词运用了细腻的描写手法,将江南水乡的美景和江南女子的柔美妩媚展现得淋漓尽致。首两句描绘了快马奔驰的场景和小桥流水的景色,给人一种热闹和生活气息。接下来的两句写女子依门而立,衣袂飘飘,表现出江南女子的婉约之美。诗的后半部分通过描写女子的容貌和内心感受,展示了江南女子的温柔和纯洁。诗的最后两句则表达了诗人对女子的情感,愿意与她一起赏花,共享美好时光。

整首诗词以细腻的描写和优美的语言展示了江南水乡的景色和女子的美丽,同时也表达了诗人对这种美景和美人的喜爱和向往。通过对自然景色和人情的描绘,诗人呈现了一幅江南风光和情感交融的画卷,使读者沉浸其中,感受到诗人的情感和江南的韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒容欲退朝霞”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

qū xiàng xié jiē xìn mǎ, xiǎo qiáo liú shuǐ shuí jiā.
曲巷斜街信马,小桥流水谁家。
qiǎn shān shēn xiù yǐ mén xié.
浅衫深袖倚门斜。
zhī yuán xiē zǐ yì, xiāo de bǎi bān kuā.
只缘些子意,消得百般夸。
fěn miàn chū shēng míng yuè, jiǔ róng yù tuì zhāo xiá.
粉面初生明月,酒容欲退朝霞。
chūn fēng hái jiě rǎn shuāng huá.
春风还解染霜华。
kěn chí yuān qǐ bèi, lái bàn dù jiā huā.
肯持鸳绮被,来伴杜家花。

“酒容欲退朝霞”平仄韵脚

拼音:jiǔ róng yù tuì zhāo xiá
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒容欲退朝霞”的相关诗句

“酒容欲退朝霞”的关联诗句

网友评论

* “酒容欲退朝霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒容欲退朝霞”出自陈师道的 《临江仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。