“十分芳酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十分芳酒”全诗
阳羡溪头山好处。
郁郁匆匆。
胜日尊罍笑语中。
十分芳酒。
鹤发初生千万寿。
乐事年年。
弟劝兄酬阿母前。
作者简介(陈克)
(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。
《减字木兰花(子寿母)》陈克 翻译、赏析和诗意
诗词:《减字木兰花(子寿母)》
诗意和赏析:
这首诗词是宋代陈克创作的,描述了一个美丽的景色和一家人团聚的欢乐场景。诗中以减字的形式表达了对母亲的敬爱和祝福。
首先,诗人描述了一个风景秀丽的地方——阆风玄圃,阳羡溪头山。这里山势优美,景色宜人。
接着,诗人表达了一种匆匆而过的心情,形容日子过得很快,但在这快乐的时刻中,阳光明媚,酒杯笑语盈盈,充满了喜悦和幸福的气氛。
诗中提到了"胜日尊罍笑语中",这句话可以理解为在阳光明媚的日子里,家人团聚,举杯畅饮,欢声笑语充斥其中。"胜日"意味着美好的日子,"尊罍"指的是装满芳香酒的杯子。
然后,诗人用"鹤发初生千万寿"表达了对长寿的祝福。"鹤发初生"形象地描绘了母亲的白发,寓意着长命百岁。这是对母亲的祝福和赞美,希望母亲能够享有万年寿命。
最后,诗人以弟弟劝词的形式,酬谢母亲前来团聚的盛情款待。这体现了家庭中弟弟对兄长的劝词和兄长对母亲的孝心,以及家庭和睦团结的美好场景。
综上所述,这首诗词描绘了一幅美丽的自然景色和家庭团聚的欢乐场景,表达了对母亲的敬爱和祝福,体现了家庭和睦和孝顺的价值观。它通过独特的减字形式,简洁而富有意境地表达了诗人的情感和对美好生活的向往。
“十分芳酒”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā zi shòu mǔ
减字木兰花(子寿母)
láng fēng xuán pǔ.
阆风玄圃。
yáng xiàn xī tóu shān hǎo chù.
阳羡溪头山好处。
yù yù cōng cōng.
郁郁匆匆。
shèng rì zūn léi xiào yǔ zhōng.
胜日尊罍笑语中。
shí fēn fāng jiǔ.
十分芳酒。
hè fà chū shēng qiān wàn shòu.
鹤发初生千万寿。
lè shì nián nián.
乐事年年。
dì quàn xiōng chóu ā mǔ qián.
弟劝兄酬阿母前。
“十分芳酒”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。