“鹅黄酒暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹅黄酒暖”出自宋代朱敦儒的《水调歌头(和董弥大中秋)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:é huáng jiǔ nuǎn,诗句平仄:平平仄仄。

“鹅黄酒暖”全诗

《水调歌头(和董弥大中秋)》
偏赏中秋月,从古到如今。
金风玉露相间,别做一般清。
是处帘栊争卷,谁家管弦不动,乐世足欢情。
莫指关山路,空使翠蛾颦。
水精盘,鲈鱼脍,点新橙。
鹅黄酒暖,纤手传杯任频斟。
须惜晓参横后,直到来年今夕,十二数亏盈。
未必来年看,得似此回明。

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《水调歌头(和董弥大中秋)》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(和董弥大中秋)》是宋代朱敦儒创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我特别喜欢中秋的月亮,从古到现在一直如此。秋风金黄的叶子和晶莹的露珠相互交织,别样清新。帷帘在这里竞相摇曳,没有哪个家的管弦乐不动听,乐足了这个世界的欢情。不要指着关山的路,让碧蛾空自愁眉紧蹙。盘中盛着水精,鲈鱼烹调得美味,点缀着新鲜的橙子。鹅黄色的酒暖人心,纤手传杯频频斟满。要珍惜这个夜晚,一直到明年的今天,十二个月的盈亏变化。未必来年还能如此欣赏,就像这次的重逢一样明媚。

诗意:
这首诗词以中秋节为背景,表达了作者对中秋月亮的喜爱和对美好时光的珍惜之情。诗中描绘了金风玉露相间的秋天景色,以及宴会上的欢乐氛围。作者通过描述自然景观和宴会细节,将读者带入了一个充满美好的中秋夜晚,同时也寄托了对未来时光的期许。

赏析:
《水调歌头(和董弥大中秋)》以细腻的描写和优美的抒情表达展现了中秋节的浪漫和喜庆氛围。诗中运用了丰富的意象,如金风玉露、水精盘、鹅黄酒等,生动地描绘了中秋的自然景观和宴会场景,使读者仿佛置身其中。诗词以流畅的语言表达了作者对中秋月亮的钟爱之情,并通过描述宴会中的欢乐氛围,传递出对美好时光的珍惜和对未来的美好期望。

整首诗词以清新明快的语调展现了中秋节的欢庆氛围,同时也表达了对时光流转的感慨和珍惜。作者通过描绘自然景色和宴会场景,将读者带入一个充满喜庆和浪漫的中秋夜晚。整首诗语言流畅,意境清新,给人以愉悦的感受,同时也让人对美好时光和未来充满期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹅黄酒暖”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu hé dǒng mí dà zhōng qiū
水调歌头(和董弥大中秋)

piān shǎng zhōng qiū yuè, cóng gǔ dào rú jīn.
偏赏中秋月,从古到如今。
jīn fēng yù lòu xiàng jiān, bié zuò yì bān qīng.
金风玉露相间,别做一般清。
shì chù lián lóng zhēng juǎn, shuí jiā guǎn xián bù dòng, lè shì zú huān qíng.
是处帘栊争卷,谁家管弦不动,乐世足欢情。
mò zhǐ guān shān lù, kōng shǐ cuì é pín.
莫指关山路,空使翠蛾颦。
shuǐ jīng pán, lú yú kuài, diǎn xīn chéng.
水精盘,鲈鱼脍,点新橙。
é huáng jiǔ nuǎn, qiàn shǒu chuán bēi rèn pín zhēn.
鹅黄酒暖,纤手传杯任频斟。
xū xī xiǎo cān héng hòu, zhí dào lái nián jīn xī, shí èr shù kuī yíng.
须惜晓参横后,直到来年今夕,十二数亏盈。
wèi bì lái nián kàn, dé shì cǐ huí míng.
未必来年看,得似此回明。

“鹅黄酒暖”平仄韵脚

拼音:é huáng jiǔ nuǎn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹅黄酒暖”的相关诗句

“鹅黄酒暖”的关联诗句

网友评论

* “鹅黄酒暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹅黄酒暖”出自朱敦儒的 《水调歌头(和董弥大中秋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。