“浮蚁在瑶卮”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮蚁在瑶卮”出自宋代李纲的《江城子(新酒初熟)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú yǐ zài yáo zhī,诗句平仄:平仄仄平平。

“浮蚁在瑶卮”全诗

《江城子(新酒初熟)》
老饕嗜酒若鸱夷。
拣珠玑。
自蒸炊。
篘尽云腴,浮蚁在瑶卮
有客相过同一醉,无客至,独中之。
麹生风味有谁知。
豁心脾。
展愁眉。
玉颊红潮,还似少年时。
醉倒不知天地大,浑忘却,是和非。

分类: 江城子

作者简介(李纲)

李纲头像

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。

《江城子(新酒初熟)》李纲 翻译、赏析和诗意

《江城子(新酒初熟)》是宋代李纲的一首诗词。这首诗描绘了主人公饮酒的情景,表达了他对美酒的痴迷和对逍遥自在的追求。

诗词的中文译文:
新酒初熟,老饕嗜酒如同鸱夷。
他亲自蒸炊,精选珍贵的珠玑。
酒中的芳香浓郁,像是云腴的食物,酒杯上漂浮着蚂蚁。
有客人来,一起畅饮,若无客人,独自享受其中。
酿造的麹味道如何有人知晓?
心胸开阔,愁眉展开。
面颊红润,宛如年少时的容颜。
醉倒在地,不再顾及天地的辽阔,完全忘却了是非之事。

诗意和赏析:
《江城子(新酒初熟)》以描绘主人公饮酒的景象为主线,表达了主人公对美酒的痴迷和对自由自在生活的向往。诗中通过描绘酒的香气、色泽和味道,展示了作者对于酒的独特感受和品味。酒与客人的联结,表达了主人公欢迎他人与自己一同分享人生乐趣的态度。同时,诗中的醉态和忘却天地的描绘,抒发了主人公对于琐碎纷扰世事的漠然态度,追求心灵的自由和宁静。

整首诗以饮酒为主题,通过对细节的描写展示了主人公对美酒的追求和对自由自在的向往。诗中通过对事物的形象描绘,展示了作者对于酒的热爱和追求美好生活的态度。同时,诗中的醉态和忘却世事的描绘,表达了主人公超脱尘世的心境和对于现实的超然态度。

整首诗以简洁明快的语言传达了主人公对美酒的向往和对逍遥自在生活的追求,展示了他对于自由和心灵宁静的追求。通过细腻的描写和意象的运用,将读者带入了主人公沉醉于美酒之中的场景,诗意深远,引人思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮蚁在瑶卮”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng zǐ xīn jiǔ chū shú
江城子(新酒初熟)

lǎo tāo shì jiǔ ruò chī yí.
老饕嗜酒若鸱夷。
jiǎn zhū jī.
拣珠玑。
zì zhēng chuī.
自蒸炊。
chōu jǐn yún yú, fú yǐ zài yáo zhī.
篘尽云腴,浮蚁在瑶卮。
yǒu kè xiāng guò tóng yī zuì, wú kè zhì, dú zhōng zhī.
有客相过同一醉,无客至,独中之。
qū shēng fēng wèi yǒu shéi zhī.
麹生风味有谁知。
huō xīn pí.
豁心脾。
zhǎn chóu méi.
展愁眉。
yù jiá hóng cháo, hái shì shào nián shí.
玉颊红潮,还似少年时。
zuì dào bù zhī tiān dì dà, hún wàng què, shì hé fēi.
醉倒不知天地大,浑忘却,是和非。

“浮蚁在瑶卮”平仄韵脚

拼音:fú yǐ zài yáo zhī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮蚁在瑶卮”的相关诗句

“浮蚁在瑶卮”的关联诗句

网友评论

* “浮蚁在瑶卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮蚁在瑶卮”出自李纲的 《江城子(新酒初熟)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。