“十里清香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十里清香”全诗
十里清香。
解引幽人雅思长。
玉壶贮水花难老,净几明窗。
净几明窗。
褪下残英蔌蔌黄。
作者简介(李纲)
李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。
《丑奴儿》李纲 翻译、赏析和诗意
《丑奴儿》是宋代诗人李纲的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
枝头上开放着无数的金黄花朵,散发出十里清香。十里清香。吸引着内心幽雅的人们长久地停留。玉壶中盛着的水中的花朵难以凋谢,映照着清澈的窗户。净几上放着明亮的窗户。残留的花瓣已经褪去,满地都是枯黄的花瓣。
诗意:
《丑奴儿》通过描绘花朵的生命与美丽,表达了诗人对自然景物的赞美与对人生的思考。诗中花朵的香气和美丽吸引了内心幽雅的人,使他们愿意停留在这里,感受花朵带来的美好与宁静。同时,诗人通过描述玉壶中水中的花朵,表达了对美好事物的珍惜与保存,同时也暗示了人生短暂而宝贵的特性。最后,诗人通过描绘净几上明亮的窗户和褪去的花瓣,表达了岁月流转、时光无情的主题。
赏析:
《丑奴儿》以简洁的语言描绘了自然景物的美丽和人生的哲理,展示了宋代诗人崇尚自然、追求内心宁静的思想情怀。诗中运用了生动的意象,如枝头上开放的金黄花朵、十里清香等,给人以美的享受和视觉上的愉悦。通过描绘花朵的生命特性,诗人表达了对美好事物的珍惜和对时光流转的思考。最后,通过净几上明亮的窗户和褪去的花瓣的形象描写,诗人表达了人生短暂、岁月无情的主题,使读者在欣赏诗意的同时也能感受到生命的脆弱和珍贵。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,通过对自然景物的描绘,诗人抒发了对美的追求和对人生的思考,使读者在欣赏诗词的同时也能从中汲取哲理和启示。
“十里清香”全诗拼音读音对照参考
chǒu nú ér
丑奴儿
zhī tóu wàn diǎn zhuāng jīn ruǐ, shí lǐ qīng xiāng.
枝头万点妆金蕊,十里清香。
shí lǐ qīng xiāng.
十里清香。
jiě yǐn yōu rén yǎ sī zhǎng.
解引幽人雅思长。
yù hú zhù shuǐ huā nán lǎo, jìng jǐ míng chuāng.
玉壶贮水花难老,净几明窗。
jìng jǐ míng chuāng.
净几明窗。
tùn xià cán yīng sù sù huáng.
褪下残英蔌蔌黄。
“十里清香”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。