“恰似寻盟合姓”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰似寻盟合姓”出自宋代王之道的《惜奴娇》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qià sì xún méng hé xìng,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“恰似寻盟合姓”全诗

《惜奴娇》
不D8CB知名,怎奈向、前缘注定。
一封书、便成媒娉。
千里相从,恰似寻盟合姓
泥泞。
尚隔个、轿儿难近。
薄薄纱厨,小驿夜凉人静。
红一点、暗通犀晕。
花月多情,摇碎半窗清影。
安稳。
悄不知、人痛损。

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《惜奴娇》王之道 翻译、赏析和诗意

《惜奴娇》

不知名,怎奈向,前缘注定。
一封书,便成媒娉。
千里相从,恰似寻盟合姓。
泥泞尚隔个,轿儿难近。
薄薄纱厨,小驿夜凉人静。
红一点,暗通犀晕。
花月多情,摇碎半窗清影。
安稳悄不知,人痛损。

中文译文:

不知名,但是注定了前缘。一封书就成了媒娉。千里之间相随,就像是寻找盟约合姓。泥泞的路隔开了我们,轿子难以接近。薄薄的纱帐,小驿站的夜晚凉爽而静谧。红色的一点,暗示了犀牛角的颜色。花和月亮都充满了情感,摇碎了半扇窗户的清影。安稳的生活中,不知道人们已经受到了伤害。

诗意:

这首诗描绘了一段不知名的恋情,两个人因为一封书而相遇,但是他们之间的距离很远,路途泥泞,轿子难以接近。他们在小驿站的夜晚相遇,红色的一点暗示了犀牛角的颜色,花和月亮都充满了情感,但是他们的生活却很安稳,不知道已经受到了伤害。

赏析:

这首诗描绘了一段不知名的恋情,作者通过描写细节,表达了两个人之间的距离和隔阂,同时也表达了他们之间的感情。整首诗语言简洁,但是意境深远,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰似寻盟合姓”全诗拼音读音对照参考

xī nú jiāo
惜奴娇

bù D8CB zhī míng, zěn nài xiàng qián yuán zhù dìng.
不D8CB知名,怎奈向、前缘注定。
yī fēng shū biàn chéng méi pīng.
一封书、便成媒娉。
qiān lǐ xiāng cóng, qià sì xún méng hé xìng.
千里相从,恰似寻盟合姓。
ní nìng.
泥泞。
shàng gé gè jiào ér nán jìn.
尚隔个、轿儿难近。
báo báo shā chú, xiǎo yì yè liáng rén jìng.
薄薄纱厨,小驿夜凉人静。
hóng yì diǎn àn tōng xī yūn.
红一点、暗通犀晕。
huā yuè duō qíng, yáo suì bàn chuāng qīng yǐng.
花月多情,摇碎半窗清影。
ān wěn.
安稳。
qiāo bù zhī rén tòng sǔn.
悄不知、人痛损。

“恰似寻盟合姓”平仄韵脚

拼音:qià sì xún méng hé xìng
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰似寻盟合姓”的相关诗句

“恰似寻盟合姓”的关联诗句

网友评论

* “恰似寻盟合姓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰似寻盟合姓”出自王之道的 《惜奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。