“主人情厚酒行频”的意思及全诗出处和翻译赏析

主人情厚酒行频”出自宋代王之道的《玉楼春(和令升正月五日会客)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ rén qíng hòu jiǔ xíng pín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“主人情厚酒行频”全诗

《玉楼春(和令升正月五日会客)》
年来六十增三岁。
却忆去年趋盛会。
风流人物胜斜川,灼灼有同前日事。
不知弦管催新水。
但见飘飘萦舞袂。
主人情厚酒行频,酩酊莫辞今夕醉。

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《玉楼春(和令升正月五日会客)》王之道 翻译、赏析和诗意

玉楼春(和令升正月五日会客)
年来六十增三岁。
却忆去年趋盛会。
风流人物胜斜川,
灼灼有同前日事。
不知弦管催新水。
但见飘飘萦舞袂。
主人情厚酒行频,
酩酊莫辞今夕醉。

诗词的中文译文:
今年又长了三岁,
却忆起去年参加盛会。
风流人物胜过斜川,
光辉灿烂,如同昨日发生的事情。
不知道音乐的弦管催动了新的水流,
只看到衣袂飘飘舞动。
主人情谊深厚,酒宴频举,
今夜就醉倒吧,不用推辞。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人王之道写给令升的正月五日会客的作品。诗人描述了自己年龄增长但仍对过去美好事物的回忆,以及对当下盛会的赞美。

诗的前两句描述了自己年纪的增长,回忆起去年参加盛会的场景。接下来的两句用“风流人物”来描绘当时的人物群,形容他们的优雅与高贵。诗的第五句表达了音乐的动人之处,以及舞袂飘飘的美景。接下来的两句描写了主人举行宴会的热情与频率,诗的最后一句则是激励自己放松心情,享受这次的醉意。

整首诗以流畅的韵律表现了作者对过去美好回忆和对现在盛会的喜悦。通过与时光的对比和描绘昨日今日的事物,诗人表达了对岁月变迁的感慨和对生活美好瞬间的珍惜。这首诗通过诗人的感受和体验,展现了人生中的欢乐和愉悦,让读者感受到岁月的变迁和生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“主人情厚酒行频”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn hé lìng shēng zhēng yuè wǔ rì huì kè
玉楼春(和令升正月五日会客)

nián lái liù shí zēng sān suì.
年来六十增三岁。
què yì qù nián qū shèng huì.
却忆去年趋盛会。
fēng liú rén wù shèng xié chuān, zhuó zhuó yǒu tóng qián rì shì.
风流人物胜斜川,灼灼有同前日事。
bù zhī xián guǎn cuī xīn shuǐ.
不知弦管催新水。
dàn jiàn piāo piāo yíng wǔ mèi.
但见飘飘萦舞袂。
zhǔ rén qíng hòu jiǔ xíng pín, mǐng dǐng mò cí jīn xī zuì.
主人情厚酒行频,酩酊莫辞今夕醉。

“主人情厚酒行频”平仄韵脚

拼音:zhǔ rén qíng hòu jiǔ xíng pín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“主人情厚酒行频”的相关诗句

“主人情厚酒行频”的关联诗句

网友评论

* “主人情厚酒行频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“主人情厚酒行频”出自王之道的 《玉楼春(和令升正月五日会客)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。