“轮轻钓细随风卷”的意思及全诗出处和翻译赏析

轮轻钓细随风卷”出自宋代杨无咎的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lún qīng diào xì suí fēng juǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“轮轻钓细随风卷”全诗

《渔家傲》
事事无心闲散惯。
有时独坐溪桥畔。
雨密波平鱼曼衍。
鱼曼衍。
轮轻钓细随风卷
忆昔故人为侣伴。
而今怎奈成疏间。
水远山长无计见。
无计见。
投竿顿觉肠千断。

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《渔家傲》杨无咎 翻译、赏析和诗意

渔家傲

事事无心闲散惯,
有时独坐溪桥畔。
雨密波平鱼曼衍,
鱼曼衍,轮轻钓细随风卷。
忆昔故人为侣伴,
而今怎奈成疏间。
水远山长无计见,
无计见,投竿顿觉肠千断。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者愉快而自由的渔翁生活,但也传达了他思念过去友谊的感受。诗中的渔翁以“无心闲散”来形容自己,暗示他的生活无忧无虑,悠闲自在。他经常独自坐在溪桥旁,享受着宁静的时光。雨水滋润下,波浪平静,鱼儿在水中自由畅游,形成美丽的画面。他用“鱼曼衍”来描绘鱼儿的形态,传达了他对大自然的赞美和对美景的欣赏。他的钓竿轻盈,随风卷动,细心地引动着鱼儿,展示了他的技艺和对钓鱼的热爱。

然而,作者同时也感到思念和难过。他回忆起曾经与故友共同垂钓的时光,但现在友谊已经疏远。水遥远,山沉默,再也无法见到故友了,这使他感到无计可施。他投下钓竿,肠子仿佛被千刀万剐,对于失去友情的痛苦表达得淋漓尽致。

这首诗表达了作者对自由闲逸生活的欢喜,对大自然美景的赞美,以及对失去友情的悲伤。通过对比,展示了作者内心的不同情感。它以简洁明了的语言,生动地描绘了一幅渔翁生活和内心体验的画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轮轻钓细随风卷”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

shì shì wú xīn xián sǎn guàn.
事事无心闲散惯。
yǒu shí dú zuò xī qiáo pàn.
有时独坐溪桥畔。
yǔ mì bō píng yú màn yǎn.
雨密波平鱼曼衍。
yú màn yǎn.
鱼曼衍。
lún qīng diào xì suí fēng juǎn.
轮轻钓细随风卷。
yì xī gù rén wéi lǚ bàn.
忆昔故人为侣伴。
ér jīn zěn nài chéng shū jiān.
而今怎奈成疏间。
shuǐ yuǎn shān cháng wú jì jiàn.
水远山长无计见。
wú jì jiàn.
无计见。
tóu gān dùn jué cháng qiān duàn.
投竿顿觉肠千断。

“轮轻钓细随风卷”平仄韵脚

拼音:lún qīng diào xì suí fēng juǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轮轻钓细随风卷”的相关诗句

“轮轻钓细随风卷”的关联诗句

网友评论

* “轮轻钓细随风卷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轮轻钓细随风卷”出自杨无咎的 《渔家傲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。