“万事都无”的意思及全诗出处和翻译赏析

万事都无”出自宋代张抡的《诉衷情(咏闲十首)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wàn shì dōu wú,诗句平仄:仄仄平平。

“万事都无”全诗

《诉衷情(咏闲十首)》
闲中一卷圣贤书。
耽玩意□□。
潜心要游阃奥,须是下工夫。
今何异,古何殊。
本同途。
若明性理,一点灵台,万事都无

分类: 诉衷情

作者简介(张抡)

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《诉衷情(咏闲十首)》张抡 翻译、赏析和诗意

《诉衷情(咏闲十首)》是宋代张抡创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲中一卷圣贤书。
耽玩意识非常放松。
潜心要游阃奥,
须是下工夫。
今何异,古何殊。
本同途。
若明性理,
一点灵台,
万事都无。

诗意:
这首诗描述了作者在闲暇时读圣贤之书的心情。作者沉浸在阅读中,感受到了一种无拘无束的愉悦。他深入思考并努力钻研深奥的道理,需要付出努力和时间。作者认为现在和古代并没有太大的区别,人们所追求的道路是相同的。如果能明白自己的本性和道理,灵台一点,世间的一切事物都变得微不足道。

赏析:
这首诗词表达了作者对闲暇时充实自己的追求和态度。他将自己的闲暇时间用于读书,特别是圣贤之书,这显示了他对学问和智慧的追求。作者强调了潜心思考和下工夫的重要性,意味着在平凡的日常生活中,需要投入心力去探索深层次的道理。他认为现在和古代并没有本质的差别,人们追求的目标是一致的。最后,作者指出如果能明白自己的本性和理性,一切事物都变得微不足道。这种观点反映了宋代士人对于内心境界和超越尘世的追求,强调心性的清净和超脱世俗的重要性。

整体而言,这首诗词通过描述作者在闲暇时专注学问和思考的心境,表达了对于知识和智慧的追求,以及对于超越尘世和追求内心清净的思考。它具有一定的哲理性和抒发了作者内心的情感,展示了宋代士人对于学问和心灵境界的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万事都无”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng yǒng xián shí shǒu
诉衷情(咏闲十首)

xián zhōng yī juàn shèng xián shū.
闲中一卷圣贤书。
dān wán yì.
耽玩意□□。
qián xīn yào yóu kǔn ào, xū shì xià gōng fū.
潜心要游阃奥,须是下工夫。
jīn hé yì, gǔ hé shū.
今何异,古何殊。
běn tóng tú.
本同途。
ruò míng xìng lǐ, yì diǎn líng tái, wàn shì dōu wú.
若明性理,一点灵台,万事都无。

“万事都无”平仄韵脚

拼音:wàn shì dōu wú
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万事都无”的相关诗句

“万事都无”的关联诗句

网友评论

* “万事都无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万事都无”出自张抡的 《诉衷情(咏闲十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。