“余庆堂前玉树辉”的意思及全诗出处和翻译赏析

余庆堂前玉树辉”出自宋代张抡的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú qìng táng qián yù shù huī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“余庆堂前玉树辉”全诗

《鹧鸪天》
福善天应锡寿祺。
人生七十古来稀。
我翁更有椿龄在,余庆堂前玉树辉
传世业,长孙枝。
捧杯欢见老莱衣。
一阳渐近门多喜,百禄争迎好事归。

分类: 鹧鸪天

作者简介(张抡)

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《鹧鸪天》张抡 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代的诗词,作者是张抡。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
福善天应锡寿祺,
人生七十古来稀。
我翁更有椿龄在,
余庆堂前玉树辉。
传世业,长孙枝。
捧杯欢见老莱衣。
一阳渐近门多喜,
百禄争迎好事归。

诗意:
这首诗词表达了作者对长寿的祝福和对人生短暂的思考。诗中提到福善天(天神)会赐予长寿和吉祥,而人生七十岁在古代是稀有的。然而,作者自己的父亲已经享有长寿,他的庆幸之情如同玉树辉映在余庆堂前。作者也提到了传世的家业和长孙的繁荣,以及老莱衣(古代对长寿者的尊称)的欢乐场面。最后,诗中表达了一阳渐近,门庭喜事频繁,百禄争相迎接好事归来的喜悦。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了长寿和庆贺的场景,同时反映了作者对长寿的向往和对家族繁荣的期盼。诗中运用了对天神的祈福和对家族的祝福,以及对长寿者的尊重和喜庆气氛的描写,展示了作者对传统价值观的认同和对美好生活的向往。整首诗词情感高涨,气氛欢快,表达了对长寿和幸福的向往,同时也反映了宋代社会对长寿和家族荣耀的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“余庆堂前玉树辉”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

fú shàn tiān yìng xī shòu qí.
福善天应锡寿祺。
rén shēng qī shí gǔ lái xī.
人生七十古来稀。
wǒ wēng gèng yǒu chūn líng zài, yú qìng táng qián yù shù huī.
我翁更有椿龄在,余庆堂前玉树辉。
chuán shì yè, zhǎng sūn zhī.
传世业,长孙枝。
pěng bēi huān jiàn lǎo lái yī.
捧杯欢见老莱衣。
yī yáng jiàn jìn mén duō xǐ, bǎi lù zhēng yíng hǎo shì guī.
一阳渐近门多喜,百禄争迎好事归。

“余庆堂前玉树辉”平仄韵脚

拼音:yú qìng táng qián yù shù huī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“余庆堂前玉树辉”的相关诗句

“余庆堂前玉树辉”的关联诗句

网友评论

* “余庆堂前玉树辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“余庆堂前玉树辉”出自张抡的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。