“荷花风细竹娟娟”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷花风细竹娟娟”出自宋代袁去华的《诉衷情》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé huā fēng xì zhú juān juān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“荷花风细竹娟娟”全诗

《诉衷情》
荷花风细竹娟娟
新浴晚凉天。
钩帘坐期素月,相对理朱弦。
歌扇底,舞裙边。
旧因缘。
忔憎模样,别没包弹,只欠心坚。

分类: 诉衷情

作者简介(袁去华)

袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首。

《诉衷情》袁去华 翻译、赏析和诗意

《诉衷情》是一首宋代袁去华的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
荷花风细竹娟娟。
新浴晚凉天。
钩帘坐期素月,
相对理朱弦。
歌扇底,舞裙边。
旧因缘。
忔憎模样,别没包弹,
只欠心坚。

诗意:
这首诗描绘了一个夏夜的情景。诗人在荷花盛开的湖畔,感受到微风吹拂着细嫩的竹叶。天色已晚,他洗过澡,凉风吹拂着他的身体。他坐在帘子后面,期待着皎洁的月光,与他对坐,一边弹奏着红色的琴弦。在歌声和扇子的舞动中,他回忆起过去的情感纠葛,内心充满着复杂的情绪。他感到这些情感与自己的真实模样并不相符,他希望能拥有一个坚定的内心。

赏析:
这首诗词通过描绘夏夜的景象,将诗人的内心情感与外在环境相结合,展现了复杂的情感体验。诗中运用了大量的意象描写,如荷花、竹叶、月光等,以及琴弦、歌声、扇子等元素,增强了诗歌的艺术感和意境。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己对过去情感的思考和反思,对自己内心的期许。

诗中的"忔憎模样"表达了诗人对自己情感的复杂感受,意味着他对自己的情感状态感到厌倦和不满。"别没包弹,只欠心坚"则表达了诗人对自己内心的期望,希望能够拥有一个坚定而坚强的内心。

整首诗词以抒发情感为主题,通过对自然景物的描绘和内心感受的抒发,展示了诗人对情感世界的思考和对自我成长的期许。诗词的语言优美,意象丰富,给人以深思和遐想的空间,体现了袁去华的独特诗意和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷花风细竹娟娟”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng
诉衷情

hé huā fēng xì zhú juān juān.
荷花风细竹娟娟。
xīn yù wǎn liáng tiān.
新浴晚凉天。
gōu lián zuò qī sù yuè, xiāng duì lǐ zhū xián.
钩帘坐期素月,相对理朱弦。
gē shàn dǐ, wǔ qún biān.
歌扇底,舞裙边。
jiù yīn yuán.
旧因缘。
qì zēng mú yàng, bié méi bāo dàn, zhǐ qiàn xīn jiān.
忔憎模样,别没包弹,只欠心坚。

“荷花风细竹娟娟”平仄韵脚

拼音:hé huā fēng xì zhú juān juān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷花风细竹娟娟”的相关诗句

“荷花风细竹娟娟”的关联诗句

网友评论

* “荷花风细竹娟娟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷花风细竹娟娟”出自袁去华的 《诉衷情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。