“只是儿孙捧酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只是儿孙捧酒”全诗
今岁丝纶茶药,有使人双授。
圣君作事与天通,道有便真有。
老去不能宣力,只民编分寿。
分类: 好事近
《好事近(同日即事)》程大昌 翻译、赏析和诗意
《好事近(同日即事)》是宋代程大昌所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岁岁做生朝,
只是儿孙捧酒。
今岁丝纶茶药,
有使人双授。
圣君作事与天通,
道有便真有。
老去不能宣力,
只民编分寿。
诗意:
这首诗词表达了对时光的流逝以及人生变迁的思考。诗人感叹岁月如梭,时光荏苒,但也欣喜地看到自己的后代们在庆祝团聚的场合中享受快乐,并且在今天这个时代里,有许多优秀的人们在传承丝纶、茶药等文化遗产,值得称赞。他认为圣君的事业与天地相通,追求道德真理是有回报的。然而,随着年岁渐长,他感到自己无法再宣扬自己的力量,只能以民众的福祉为己任,为他们编纂寿命。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对光阴流逝和人生变迁的思考,展现了对家庭和社会的关怀。诗中运用了生动的意象,如"岁岁做生朝"、"只是儿孙捧酒",通过这些形象描绘了人们在岁月更迭中的欢聚场景。诗人在表达对后代们的欣慰之余,也提到了今天这个时代的优秀人士,他们在传承传统文化上做出了贡献,这体现了对社会进步的赞美。
诗词中还涉及到道德伦理和君臣关系的主题,诗人认为圣君的事业与天地相通,道德行为是值得追求的,并且会得到回报。这体现了宋代士人对于道德和君臣关系的思考。
最后几句表达了诗人对自己年岁渐长的感慨,他认识到自己已不再年轻,无法再施展个人的力量,但他仍然以民众的福祉为念,为他们编纂寿命,这充满了对民众的关怀和责任感。
总体而言,这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对时光流转、家庭团聚、文化传承、道德伦理和个人担当的思考,展现了诗人深邃的思想和对社会的关怀。
“只是儿孙捧酒”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn tóng rì jí shì
好事近(同日即事)
suì suì zuò shēng cháo, zhǐ shì ér sūn pěng jiǔ.
岁岁做生朝,只是儿孙捧酒。
jīn suì sī lún chá yào, yǒu shǐ rén shuāng shòu.
今岁丝纶茶药,有使人双授。
shèng jūn zuò shì yǔ tiān tōng, dào yǒu biàn zhēn yǒu.
圣君作事与天通,道有便真有。
lǎo qù bù néng xuān lì, zhǐ mín biān fēn shòu.
老去不能宣力,只民编分寿。
“只是儿孙捧酒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。